"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Гены-убийцы (цикл Дестройер)" - читать интересную книгу автора

- Вы мне не поверите, но дело в том, что меня посетила плохая мысль.

Римо стоял у телефонной будки в центре Портленда и посматривал на ча-
сы. Делал он это не для того, чтобы узнать точное время, а для того,
чтобы быть уверенным, что начальство не напутало со временем. В одной
руке у него была десятицентовая монета, в другой бумажка с телефонным
номером. Он плохо разбирался в кодах, которые нужны только тем, кто их
придумывает. Римо подозревал, что в каждом разведывательном агентстве
или секретной службе работает сотрудник, свихнутый на кодах. В его выду-
мках никто не может разобраться, за исключением таких же, как он, типов,
часто из враждебной службы. "Свихнутые" делали свои коды все более и бо-
лее сложными, чтобы другие "свихнутые", работающие на противника, не мо-
гли в них разобраться.
Те же, кому этими кодами приходилось пользоваться, испытывали немалые
затруднения, ломая над ними голову. Если Римо правильно понял на-
чальство, то третья цифра в номере означала количество звонков, после
чего нужно положить трубку и перезвонить, а четвертая цифра означала
время выхода на связь. Третьей цифрой была "2", четвертой - "5".
Римо мысленно заключил с самим собой пари: три против одного, что ему
не удастся дозвониться.
В будке телефона-автомата торчал человек в шляпе и очках. На руке у
него висела тросточка.
- Сэр,- обратился к нему Римо,- я тороплюсь. Не могли бы вы позволить
мне позвонить?
Мужчина покачал головой и попросил собеседника на другом конце линии
продолжать, поскольку ему некуда торопиться.
Римо повесил трубку за него и зажал его голову вместе со шляпой между
будкой и стеной. Очки оказались у мужчины на лбу. Он стонал, но не мог
сказать ничего членораздельного, так как челюсть у него отвисла и не же-
лала становиться на место. Из будки до случайных прохожих доносились
звуки, возрождающие в памяти их переживания в кресле дантиста.
Римо набрал номер, выслушал два гудка и набрал номер вторично. Он не
сомневался, что из этого ничего не выйдет.
- Да,- сказал кислый голос. Вышло!..
- Простите,- сказал Римо типу в очках и с тросточкой, ослабив нажим,-
но вам придется уносить ноги. У меня приватная беседа. Благодарю.
Он отдал мужчине тросточку и посоветовал побольше двигать челюстью,
чтобы снять боль.
- Кто это был?- спросил голос в трубке.
Голос принадлежал Харолду В. Смиту, главе КЮРЕ - человеку, который, с
точки зрения Римо, слишком беспокоился о всяких мелочах.
- Прохожий.
- Подобные разговоры не следует вести в общественном месте.
- Я один. Его больше нет,
- Вы его убили?
- Чего ради? Ладно, выкладывайте.
- Вам не следует оставлять вокруг столько трупов.
Римо быстро записал эту фразу в книжечку. Новая система передачи зада-
ний подверглась упрощению, чтобы стать более понятной. Буквы заменялись
словами, а слова в соответствии с сеткой у него на карточке заменялись