"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Корабль смерти (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

Римо, посвистывая, вышел из здания Госдепартамента на улицы столицы.
Ясный и теплый весенний день клонился к вечеру. Перед самым заходом сол-
нца он набрал хорошо известный ему телефонный номер и надиктовал на ав-
тоответчик следующее сообщение:
"Был на встрече. Считаю, что это, а значит, и все, чем вы занимаетесь,
- пустая трата времени. Прошу не считать меня вашим сотрудником со вче-
рашнего дня".
Римо не сомневался, что "наверху" эту запись прослушают в самое ближа-
йшее время.
Впервые за десять с лишним лет он был свободен.
Довольно! Хорошенького понемногу! Десять лет он работал на КЮРЕ, тай-
ное агентство, организованное, чтобы защитить Америку от растущей прес-
тупности. Мало-помалу функции Римо видоизменялись: он теперь уже не был
карающим орудием, а превратился в обыкновенного сыщика, и это ему не
нравилось. Он видел, что КЮРЕ все глубже уходит в подполье, поскольку,
по вине конгресса, национальная служба безопасности целенаправленно раз-
рушается, и это ему не нравилось. Его стали посылать за пределы страны с
заданиями, выполнение которых блокировалось либо ЦРУ, либо конгрессом, и
это ему тоже не нравилось.
Хватит! И как только его хватило на десять лет?!
На столицу опустились сумерки, и Римо ощутил желание пройтись. Возвра-
щаться в отель, где его ждал наставник. Мастер Синанджу, не хотелось. Он
предпочитал обдумать все хорошенько, прежде чем заговорит об этом с учи-
телем, который так часто оказывался прав, хотя бывал иногда и категори-
чески не прав.
Римо приготовил целую речь. Он будет предельно откровенен: работа для
КЮРЕ была ошибкой, в этом Чиун был прав. Пришло время употребить свои
способности на что-нибудь другое - там, где они получат надлежащую оцен-
ку
И все-таки где-то в глубине души Римо ощущал грусть. Он и сам не мог
понять: то ли он бросал Америку, то ли Америка уже давным-давно бросила
его.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В малоизвестном морском бою близ Ямайки в начале первого десятилетия
восемнадцатого века погиб последний из капитанов британского флота, ко-
торому суждено было быть обезглавленным. Было это так: адмирал Ее Вели-
чества английской королевы внезапно обнаружил, что испанские галеоны,
которые он собирался захватить и разграбить, вооружены лучше, чем его
корабль, и попытался заключить джентльменское соглашение о прекращении
огня
Испанский капитан поклялся на святых мощах, что "его слово - это его
кровь и его душа" Английский капитан дал слово офицера и джентльмена.
Они договорились, что британское судно спустит флаг и сдаст оружие, а
испанцы ни при каких обстоятельствах не причинят англичанам вреда.
Но тут англичане увидели, что испанский адмирал стоит открыто на капи-
танском мостике, и в самый разгар торжественных клятв дали пушечный залп
Разъяренные испанцы отрубили головы всей команде судна. Последним был