"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Священный ужас (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автораворота были с двухэтажный дом, и к ним примыкала белая бетонная стена. Все
это очень напоминало тюрьму. - Это и есть Миссия Небесного Блаженства? Это больше похоже на крепость. - Западное сознание устроено так, что не доверяет ничему, чего не понимает, - ответил шофер. - За всем непонятным оно видит свои собственные злые устремления. У нас нет людей с копьями, как у вашего папы. Преподобный Пауэлл попытался объяснить, что он баптист, а посему папа вовсе не является его духовным руководителем, и, кроме того, швейцарская гвардия в Ватикане существует просто как украшение и никогда не пускает в ход оружие. Шофер согласно кивал головой, пока Пауэлл с ним не расплатился, накинув щедрые чаевые, а потом издал воинственный и вместе с тем прощальный клич и заявил, что папа - агент Центрального разведывательного управления и что-то еще в том же духе. Преподобный Пауэлл крикнул шоферу вдогонку, чтобы тот подождал его - он скоро поедет назад, но, как ему показалось, в ответ из старого кашляющего и плюющегося "паккарда" раздался язвительный хохот. Когда Пауэлл снова обратился лицом к воротам, он увидел, что они открыты. В проеме стоял индийский жрец в розовом одеянии и улыбался. Лоб его пересекала полоска, нанесенная какой-то серебристой краской. - Добро пожаловать, преподобный Пауэлл. Мы уже давно ожидаем вас. Преподобный Пауэлл прошел во двор. Тяжелые окованные ворота медленно затворились с тихим стоном, хотя людей, закрывших их, видно не было. В самом центре двора возвышался великолепный розовый дворец. За ним, на горизонте, виднелись заснеженные вершины гор Виндхья. Цветные стекла отбрасывали мерцающие зайчики на розовые стены дворца, а золотой купол, глаза. - Дядя Титус! Дядя Титус! Вы здесь! Уй ты! - раздался молодой женский голос. Голос был похож на голос Джоулин, но принадлежал он юной девушке с очень темными глазами. Она бежала к преподобному Пауэллу, громко шлепая сандалиями. На голове ее было розовое покрывало, а лоб пересекала серебристая полоска. Подбежав поближе, она сказала: - Наверное, мне больше не следует говорить "уй ты". - Джоулин? Это ты? - Вы не узнали меня? Я очень изменилась? - Глаза. - О, это от соприкосновения с Высшим Блаженством. Она обеими руками схватила сильные усталые руки преподобного Пауэлла, ловко выхватила у него потрепанный фанерный чемоданчик, хлопнула в ладоши, и жрец в розовых одеждах подбежал к ним и взял вещи пастора. - У тебя веки накрашены чем-то вроде угля, - заметил преподобный Пауэлл. Он чувствовал, как ее коготки щекочут ему ладонь, и инстинктивно отнял руку. Она рассмеялась. - Грим на веках - это только внешнее. Глазами вы видите грим. Но вы не видите того, что происходит внутри, не видите, как мои глаза купаются в озерах светлого мерцания. - Мерцание? - переспросил Пауэлл. Что это - какой-то шифр? Может, эта краска содержит какой-то наркотик? Не опоили ли ее какой-нибудь гадостью? Преподобному Пауэллу все это казалось в высшей степени странным. |
|
|