"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Священный ужас (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

- Сегодня для разнообразия я сам хочу пообедать. Послушай, Хант, если бы
у меня были твои таланты, я бы пошел в профессионалы. Я бы сегодня же вышел
на площадку для гольфа. Завтра - на теннисный корт. А послезавтра обставил
бы всех в бильярд.
- Не могу. Я обещал маме. Я не имею права зарабатывать этим деньги.
- Ты называешь свой талант "это". Я никогда не мог тебя понять.
- Ладно, - отмахнулся Хант, и тут, к его радости, разговор прервала
секретарша, сообщившая, что его ждут в кабинете директора.
- Мне очистить стол сейчас или потом? - поинтересовался Хант.
- Думаю, никогда, - ответила секретарша и отвела его в кабинет босса,
где сидели два человека - он хорошо знал, кто это, потому что не раз видел
их портреты, развешанные на стенах конторы. Уинтроп Долтон и В. Родефер
Харроу Третий. На обоих были темные полосатые костюмы-тройки. Долгой был
седой и сухопарый с выражением неподкупной честности на лице, типичным для
представителя старого богатого рода из штата Нью-Йорк. Харроу - потолще, с
четко очерченными скулами и подслеповатыми голубыми глазами. Он был лыс, как
бильярдный шар.
- Вы - младший представитель рода Де Шеф, так? - спросил Долтон,
сидевший справа от стола директора. Харроу сидел слева. Сам директор
отсутствовал.
- Ну, сэр, да, можно так сказать. Только по линии отца я - Хант. Мой
отец - Л. Хант из Тексарканы. Возможно, вы слышали о нем. Подряды на
поставки электротехнического оборудования. Попал в список самых выдающихся
людей 1954 года. Первый президент компании "Арканзас элкс". Крупнейший дилер
компании "Вермиллион сокет" на всем Юге.
- Никогда не слышал о нем, - сказал Долтон. - Садитесь и расскажите нам
о своей матери. И особенно - о ее отце.
- Но, сэр, он умер...
- Печально слышать. А были у него еще дети?
- Да, у него был сын.
Хант увидел, как задрожали челюсти В. Родефера Харроу.
- И где живет ваш дядя? - спросил Долтон.
- Он умер ребенком. Ему было три года. Несчастный случай на охоте. Да, на
охоте, хотя, я понимаю, это звучит необычно.
Хант чувствовал себя неловко в прекрасном кожаном кресле, одном из тех,
что были куплены компанией в лучшие времена. Руки он положил на полированные
деревянные подлокотники - словно готов был по первому слову убраться из
кабинета.
- Расскажите нам об этом. Мы знаем, что в мире множество странных вещей.
Даже самая простая истина может кое-кому показаться странной.
- Он утонул в пруду.
- Что в этом странного? - удивился Долгой.
- Странно то, чем он занимался в этот момент. Вы не поверите - он
охотился.
- Я верю. А в каком возрасте вы начали охотиться?
- Дедушка - отец моей матери - начал учить меня рано, а потом он умер,
и мама заставила меня пообещать, что я никогда больше не буду этим
заниматься, и с тех пор я не охотился. А когда она умерла, мне по наследству
досталось поместье, которое раньше принадлежало деду. Он умер от сердечного
приступа. Ну и вот, возвращаясь к поместью, когда я заложил его в первый