"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Священный ужас (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

в мусорную корзину, отделенную от него тремя столами. Он знал, что его
сослуживцы всегда следят как завороженные за тем, как он, не глядя, попадает
в цель. Пусть хоть это отвлечет внимание других аналитиков компании от
огромного экрана в противоположном конце комнаты - экрана, на котором
высвечивалась неприглядная правда о состоянии дел на Нью-йоркской фондовой
бирже.
По мере того, как ценные бумаги на бирже падали в цене, Хант, специалист
по вопросам производства и сбыта лекарственных препаратов в новоорлеанском
отделении компании "Долтон, Харроу, Петерсен и Смит", имеющей свое
представительство на Нью-йоркской фондовой бирже, подыскивал все новые
эвфемизмы для слова "депрессия". Рынок копил силы перед новым взлетом, на
рынке происходила необходимая перестройка, рынок искал новое солидное
обоснование для последующего неуклонного подъема.
На второй год депрессии, когда официальные лица в правительстве начали
обсуждать вопрос, не стоит ли страна на пороге нового "экономического
спада", Фердинанд Де Шеф Хант стал позволять себе маленькие вольности, когда
его просили выразить свое мнение о состоянии рынка лекарственных препаратов.
В английском языке лекарственные препараты и наркотики обозначаются одним
словом (drug). (Примечание переводчика).
- Принимайте их внутривенно, - говорил он.
Покупатели хихикали и почему-то больше не звонили.
И теперь, этим утром, когда, по его расчетам, шел последний месяц его
блестящей биржевой карьеры - такой блестящей, что родовое поместье на
берегу Миссисипи пришлось заложить в третий раз, чего не случалось с 1732
года, когда его предки получили это поместье в дар от семейства Бурбонов, -
Фердинанд Де Шеф Хант решил, что единственное, чем ему стоит заниматься, -
это подбрасывать бумажки высоко в воздух и по плавной дуге направлять их в
мусорные корзины за его спиной.
Ему было двадцать восемь лет - красивый смуглый мужчина, своими руками
всего добившийся в жизни, промотав миллион, доставшийся ему в наследство от
матери четыре года тому назад.
- Не стоит этого делать, - сказал его коллега у него за спиной. - Сами
Долгой и Харроу здесь.
- В Новом Орлеане?
- Да, с раннего утра. Заперлись в кабинете босса, запросили личные дела
всех сотрудников, пообщались с боссом пару часов - и все.
- Они закрывают новоорлеанское отделение.
- Не может быть. Наше отделение - одно из наиболее успешно работающих.
- Это означает, что мы разоряемся медленнее, чем другие. Вот погоди, сам
увидишь. Мы летим под откос. Жаль только, что это не произошло несколько лет
назад, когда у меня еще водились деньги на обед.
- Если ты думаешь, дружище, что я опять перекинусь с тобой в картишки на
обед, то ты спятил.
- Сыграем в "ножички"?
- Я видел тебя в парке. Выглядело так, что ты нож не бросаешь, а просто
втыкаешь.
- Дартс?
- Ты неделю пьянствовал на свой выигрыш в дартс. Ты был единственным на
всей Бурбон-стрит, у кого водились деньги.
- Бильярд? Гольф? Теннис? Пинг-понг? Кегли?