"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир. Вторжение по сценарию (Дестроер-79)" - читать интересную книгу автора - Мистер Бронзини, расскажите нам о своем новом фильме.
- Это рождественская история. В фильме... - А какое впечатление сложилось у вас о Юме? - Думаю, достаточно сложно составить представление о городе, когда ты успел увидеть только здание аэропорта и мэрии, - глуповато улыбнулся Бронзини. Он ожидал, что журналистка задаст ему еще один, наводящий вопрос, но пресса уже переключилась на Джиро Исудзу. - Мистер Исудзу, почему вы выбрали для съемок именно Юму? - Она отлично подходит для наших целей, - ответил Джиро. - Мистер Исудзу, как вы думаете, захотят ли американцы смотреть фильм с титрами "Сделано в Японии"? - Мистер Исудзу, какие прогнозы вы могли бы сделать по поводу лидирующего положения, которое Япония занимает на Тихоокеанском рынке? - Мистер Исудзу... И так далее, и тому подобное. Представители прессы с удовольствием тараторили, затрагивая все темы, которые могли меть хоть малейшее отношение к Юме, и даже несколько тем, совсем к ней не относящихся. Когда, быть может, уже через несколько часов, журналисты опубликуют свои репортажи, то все они попытаются сыграть на банальной местной теме. Никто даже и не удосужится упомянуть, что эта роль будет в корне отличаться от обычных для Бронзини героев-суперменов. То, что он является также автором сценария, тоже вряд ли станет достоянием общественности. Если те две короткие фразы, которые Бронзини успел произнести в начале, не переврут, то уже можно считать, что ему повезло. Все это он тоже ненавидел. репортеры из газет потянулись к выходу, время от времени оглядываясь и бросая на него полные любопытства взгляды. Бронзини услышал, как одна из женщин сказала своей спутнице: "Ты представляешь? Он заработает на этом фильме миллионы, а сам и двух слов связать не может". Когда репортеры вышли, снова появился мэр Юмы и началась очередная серия рукопожатий. - Вы были великолепны, Барт. Ничего, если я буду вас так называть? - Продолжайте, продолжайте. Насколько я понял, вы уже успели к этому привыкнуть. - Спасибо, Барт. В следующем году будут перевыборы, и, благодаря сегодняшней пресс-конференции мои шансы взлетят до небес. - По крайней мере, на мой голос можете рассчитывать совершенно спокойно, - пошутил Бронзини. - А вы разве зарегистрированы в нашем городе? - Это была маленькая шутка, - объяснил Бронзини.- Совсем малюсенькая. Мэр выглядел озадаченным. Во взгляде у него явно читалось: "Так этот неандерталец еще и шутить умеет?" О, каким знакомым все это казалось для Бронзини. - Ааа! - протянул мэр Кловз. - Шутка. Что ж, приятно слышать, что у вас есть чувство юмора. - Мне его не так давно пересадили, - ответил Бронзини. - Так вы уладите дело с лицензией? - поспешил вставить Джиро Исудзу. - Да-да, конечно. И позвольте мне стать первым, кто пожелает вашей съемочной бригаде всего самого наилучшего. |
|
|