"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир. Вторжение по сценарию (Дестроер-79)" - читать интересную книгу автора

- Мистер Бронзини, расскажите нам о своем новом фильме.
- Это рождественская история. В фильме...
- А какое впечатление сложилось у вас о Юме?
- Думаю, достаточно сложно составить представление о городе, когда ты
успел увидеть только здание аэропорта и мэрии, - глуповато улыбнулся
Бронзини. Он ожидал, что журналистка задаст ему еще один, наводящий вопрос,
но пресса уже переключилась на Джиро Исудзу.
- Мистер Исудзу, почему вы выбрали для съемок именно Юму?
- Она отлично подходит для наших целей, - ответил Джиро.
- Мистер Исудзу, как вы думаете, захотят ли американцы смотреть фильм с
титрами "Сделано в Японии"?
- Мистер Исудзу, какие прогнозы вы могли бы сделать по поводу
лидирующего положения, которое Япония занимает на Тихоокеанском рынке?
- Мистер Исудзу...
И так далее, и тому подобное. Представители прессы с удовольствием
тараторили, затрагивая все темы, которые могли меть хоть малейшее отношение
к Юме, и даже несколько тем, совсем к ней не относящихся. Когда, быть может,
уже через несколько часов, журналисты опубликуют свои репортажи, то все они
попытаются сыграть на банальной местной теме. Никто даже и не удосужится
упомянуть, что эта роль будет в корне отличаться от обычных для Бронзини
героев-суперменов. То, что он является также автором сценария, тоже вряд ли
станет достоянием общественности. Если те две короткие фразы, которые
Бронзини успел произнести в начале, не переврут, то уже можно считать, что
ему повезло.
Все это он тоже ненавидел.
Наконец телевизионщики принялись собирать свое оборудование, а
репортеры из газет потянулись к выходу, время от времени оглядываясь и
бросая на него полные любопытства взгляды. Бронзини услышал, как одна из
женщин сказала своей спутнице: "Ты представляешь? Он заработает на этом
фильме миллионы, а сам и двух слов связать не может".
Когда репортеры вышли, снова появился мэр Юмы и началась очередная
серия рукопожатий.
- Вы были великолепны, Барт. Ничего, если я буду вас так называть?
- Продолжайте, продолжайте. Насколько я понял, вы уже успели к этому
привыкнуть.
- Спасибо, Барт. В следующем году будут перевыборы, и, благодаря
сегодняшней пресс-конференции мои шансы взлетят до небес.
- По крайней мере, на мой голос можете рассчитывать совершенно
спокойно, - пошутил Бронзини.
- А вы разве зарегистрированы в нашем городе?
- Это была маленькая шутка, - объяснил Бронзини.- Совсем малюсенькая.
Мэр выглядел озадаченным. Во взгляде у него явно читалось: "Так этот
неандерталец еще и шутить умеет?" О, каким знакомым все это казалось для
Бронзини.
- Ааа! - протянул мэр Кловз. - Шутка. Что ж, приятно слышать, что у вас
есть чувство юмора.
- Мне его не так давно пересадили, - ответил Бронзини.
- Так вы уладите дело с лицензией? - поспешил вставить Джиро Исудзу.
- Да-да, конечно. И позвольте мне стать первым, кто пожелает вашей
съемочной бригаде всего самого наилучшего.