"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир. Вторжение по сценарию (Дестроер-79)" - читать интересную книгу авторакожа или что-то в этом роде. А страницы, ты только подумай, сверху до низу
исписаны от руки! Похоже на... как же это называется... каллиграфию. Бронзини тяжело вздохнул. Можно было и не спрашивать - в Голливуде сценарии читали только в случае крайней необходимости. В основном, все просто заключали контракт, а потом надеялись на лучшее. - Ладно, пришли его с посыльным. Я просмотрю. - Барт, дорогуша, не могу. Люди из Нишитцу уже прислали за тобой лайнер в Бэрбанкский аэропорт. Этот продюсер, ты с ним встречался в Токио... Как бишь его? Еще похоже на название греческой забегаловки... - Джиро Как-то там. - Точно! Так вот, он хочет, чтобы к полудню ты уже был в Юме. - Юма?! Можешь предать ему, что так дело не пойдет. Я целых три дня убил на поездку в Японию к этим молодчикам из Нишитцу. Как вспомню, аж мороз по коже продирает - вечные поклоны, бумаги на подпись, и вопросы вроде "Где вы купили эти туфли?" "А нельзя ли приобрести их в качестве сувенира?" Они все такие вежливые, что у меня просто руки чесались расквасить им носы. - Юма находится вовсе не в Японии. Это город в штате Аризона. - А зачем я им понадобился именно там? - Это место, где будут проходить съемки. С тех пор, как ты вернулся, они объездили всю страну в поисках подходящей натуры. - Черт, это же рождественский фильм! И действие происходит в Чикаго. - Наверное, это одно из изменений, которые они внесли. - Но они не могут снимать "Джонни и Рождественский дух" в Аризоне! - Почему бы и нет? - рассудительно заметил Шон. - Ведь снимали же "Звездные войны" в Калифорнии. На мой взгляд, вышло ничуть не хуже, чем в - В Аризоне не бывает снега, - ядовито заметил Бронзини. - И там не растут елки, одни только кактусы. По-твоему, они на них будут игрушки вешать? - А разве у кактусов нет иголок? - Черт бы тебя побрал, Шон, только не начинай! - Хорошо, хорошо. Послушай, тебе нужно просто с ними поговорить, чтобы утрясти все эти детали. Но сейчас ты им просто необходим, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. У этих японцев проблемы с городской Торговой палатой, или еще чем-то. Насчет лицензии и распорядка рабочего дня. - Что я, по-твоему, лидер профсоюза? Пускай решают с ними эти проблемы сами. - Кхм, они почему-то не хотят этого делать. - Как это не хотят? Я кинозвезда, а не мальчик на побегушках. Ведь это фильм, одобренный профсоюзом? - Конечно, Барт, - успокаивающим тоном проговорил Шон. - Нишитцу - очень, очень крупная фирма. И они хотят запустить лапу в такое прибыльное дело, как американская киноиндустрия. Конечно же, с профсоюзом все в порядке. - Отлично, потому что иначе я немедленно бросил бы ту затею. - Ты не смог бы. - Почему это? - А ты не забыл, что под контрактом стоит твоя подпись? - Пусть попробуют подать на меня в суд. - В этом-то вся и загвоздка. Так они и сделают, и, конечно же, выиграют |
|
|