"Айрис Мердок. Слуги и снег " - читать интересную книгу автора

ХАНС ДЖОЗЕФ. Верно, ваша милость. Летом они на простор подаются, на
кочевье, а как холода ударят, жмутся к большим домам. В каждую щель лезут,
точно крысы, и тащат все - прямо из-под носа. Гони не гони - без толку.
БАЗИЛЬ. Говоришь, они живут воровством?
ХАНС ДЖОЗЕФ. Святая правда. А этот из самых паскудных. Других-то мы,
как поймаем на воровстве, сразу в кровь бьем. А этого еще ни разу за руку не
схватили.
БАЗИЛЬ (развеселившись). Откуда ты знаешь, что он ворует?
ХАНС ДЖОЗЕФ. Должен же он есть. Не святым, чай, духом питается. Гляди,
какой толстый.
БАЗИЛЬ. Эй, цыган, покажись! О тебе говорим!
ПАТРИС выходит из-за дверцы, встает на колени перед Базилем.
Встань, встань, ты же мужчина! Как тебя зовут?
ПАТРИС. Патрис, если ваша милость не возражает.
Говорит с легким акцентом.
БАЗИЛЬ. И что ты делаешь в буфете? Прячешься?
ПАТРИС. Не прячусь я, а сплю, ваша милость.
БАЗИЛЬ. Спишь?
ПАТРИС. Сплю. Живу.
ОРИАНА (смеется). Он тут живет!
ХАНС ДЖОЗЕФ. Буфет-то старый, пустой, никто им не пользуется, вот цыган
и устроил тут ночлежку. Но если ваша милость прикажет, мы его в два счета
выгоним.
ПАТРИС. Я не один, ваша милость. Тут и Мики спит.
ОРИАНА. Мики, бедняжка, ты тоже живешь в буфете?
МИКИ снова бормочет.
Что-что?
МИКИ. На верхней полке.
ОРИАНА. На верхней полке...
БАЗИЛЬ и ОРИАНА смеются, ПИТЕР ДЖЕК усмехается. ХАНС ДЖОЗЕФ хмурится,
ПАТРИС обворожительно улыбается. В Базиле он пока не уверен, зато в Ориане
почуял возможную защитницу, непрестанно кивает ей и посылает чарующие
улыбки.
Но там же очень холодно!
ХАНС ДЖОЗЕФ. Цыганам холод нипочем.
ОРИАНА. Но Мики наверняка мерзнет. Мальчик больше не будет жить в этом
мерзком буфете, он будет жить со мной!
ХАНС ДЖОЗЕФ. Ваша милость, твой дед, бывало, цыган для потехи
стрелял...
БАЗИЛЬ (обращаясь к Патрису). Верно ли, что ты пробавляешься
воровством?
ПАТРИС. Да, ваша милость.
ХАНС ДЖОЗЕФ. А, признался! Ну, держись теперь!..
Пытается схватить Патриса.
ОРИАНА. Не трогайте его, прошу вас. Базиль, останови их!
БАЗИЛЬ. Отпусти парня, Ханс Джозеф. За правду нельзя наказывать. И
вообще, время насилия прошло. Никого тут бить больше не будут. При отце, я
знаю, пороли, но отныне...
ХАНС ДЖОЗЕФ. На отшибе живем, ваша милость. Иначе как силой подчас и не
справиться. Мы себя и судим сами, и расправу чиним.