"Айрис Мердок. Слуги и снег " - читать интересную книгу автора ОРИАНА. Нет, не отсылайте его, он такой милый. Ну же, не бойся меня.
Манит Мики к себе. БАЗИЛЬ. Ты права, Ориана. Отныне все страхи - прочь! МИКИ подходит к ним, опускается на колени. Нет-нет, вставай. Надо покончить с этими бесконечными поклонами и протиранием коленок. Как жаль, что ты не слышала мою речь, все были так тронуты, правда, Питер Джек? ОРИАНА. Мики, ты тут работаешь? МИКИ что-то бормочет. ХАНС ДЖОЗЕФ. Поваренок он, ваша милость. Сиротка, найденыш. Отец Амброуз подобрал на церковных ступенях. ОРИАНА. Да, чуть не забыла, заходил отец Амброуз. Такой загадочный. А чем так странно пахнет? БАЗИЛЬ. Отец Амброуз! Надо и мне повидать старика! ХАНС ДЖОЗЕФ. Это вещи наши сохнут, ваша милость. БАЗИЛЬ. Питер, скажи, слуги по-прежнему религиозны? ХАНС ДЖОЗЕФ. В такую пору в людской по всему полу лужи, сырость - снег-то тает. Вот и припахивает. Вы уж не обессудьте, неприятный запашок. ПИТЕР ДЖЕК. Да, ваша милость. ОРИАНА. Могу я попросить стакан воды? МАРИНА. Ваша милость, к ужину накрыто, если желаете... Выходит, повинуясь жесту Питера Джека. БАЗИЛЬ. Ах, ну да, вот и сюжеты из Святого писания. С детства их помню. Видишь, Ориана? ОРИАНА. Так могу я попросить стакан воды? ОРИАНА. Я прошу всего лишь стакан воды! Будьте так добры! ПИТЕР ДЖЕК машет рукой Мики, тот выходит. БАЗИЛЬ (все еще разглядывает картины). Есть настоящие шедевры! ОРИАНА. Базиль, по-моему, у нас в комнате крысы. Входит МИКИ с чашкой. Опускается на колени перед Орианой. БАЗИЛЬ. Не смей так делать! ОРИАНА. Ты красивый мальчик. Чудесные глаза. Пожалуй, я сделаю из него маленького пажа. Мне ведь нужен паж, правда, Базиль? Обращается к Мики. Ты не против? ПИТЕР ДЖЕК. Ваша милость, он не знает, что такое паж. ОРИАНА. Наряжу тебя в красивые одежды, стану ласкать и баловать. И мой маленький паж будет всегда при мне. Хочешь? МИКИ что-то бормочет. Что-что? Вдоль задника ползет ПАТРИС, пытаясь незаметно пробраться в буфет. ХАНС ДЖОЗЕФ негодующе фырчит и норовит пнуть его ногой. БАЗИЛЬ. Эге, Ханс Джозеф, не надо! Кто этот несчастный? Да будет тебе, уймись! ХАНС ДЖОЗЕФ. Он не слуга, ваша милость. Не наш он. цыган. Дармоед и ворюга. ПАТРИС прячется за буфет, выглядывает из-за дверцы. БАЗИЛЬ, а за ним остальные подходят ближе. Луч прожектора высвечивает буфет. БАЗИЛЬ. Цыган... Да-да, помню, у нас всегда зимовали цыгане. |
|
|