"Майкл Муркок, Хилари Бэйли. Черный коридор " - читать интересную книгу автора

принял заранее приготовленное снотворное и, удовлетворенно растянувшись на
постели, закрыл глаза. Он уснул, его хрипловатое дыхание спокойно и
размеренно.
...Райн оказался в тускло освещенном обширном помещении. Кажется, это
танцевальный зал. За высокими окнами, выходящими в сад, уже сгустились
сумерки. Звучала негромкая мелодия, и словно в такт ей загадочно мерцал и
переливался навощенный паркет.
Бал в разгаре. Дамы - в вечерних туалетах, мужчины - во фраках.
Несколько пар медленно кружились в центре зала, кое-кто устроился в креслах.
Райн подумал, что это карнавал: лица прикрывали черные полумаски.
Приглядевшись, он понял, что это очки - черные круглые очки в пол-лица.
Музыка постепенно становилась все тише, темп ее замедлился - танцующие
почти перестали двигаться.
Наступила минута затишья, а затем послышался постепенно нарастающий
звук торжественного хорала.
Сидящие поднялись со своих мест, все как-то насторожились - настроение
в зале резко изменилось: от лирического ощущения не осталось и следа.
А между тем поющие голоса заполнили все пространство зала, накатываясь
одновременно со всех сторон и возбуждая в людях непроизвольную агрессию.
Но постепенно не осталось ни малейшего сомнения в том, что гнев
присутствующих направлен на вполне определенного человека. Пение внезапно
сменилось барабанным боем - яростным и оглушительным.
Людей охватило безумие...
Спящий проснулся, прижимая руку к бешено колотящемуся сердцу: на него
обрушились воспоминания.


Глава 2

Волоча за собой видавший виды громадный чемодан, в дверь квартиры
нерешительно протиснулась чета Райнов. Их утомленные руки тут же в прихожей
с облегчением избавились от кожаного мастодонта, и тот, качнувшись
раз-другой, передумал падать на бок и покорно замер.
Взгляд Райна, избавившись от лицезрения чемодана, ткнулся в небольшое
апельсиновое деревце, посаженное в лакированную кадку. Проследив за взглядом
мужа, миссис Райн едва слышно произнесла:
- Кажется, мама хорошо следила за ним. - Райн кивнул, соглашаясь, и она
продолжила: - Мама прекрасно разбиралась в комнатных растениях.
Ты права, дорогая, - ответил Райн.
В его голосе звучали сочувствие и нежность. Он бережно обнял ее за
плечи и притянул к себе. Жена ответила на порыв сдержанным объятием - она
словно стеснялась и мужа, и стен их нового жилища, да, пожалуй, и растения в
кадке.
Понимая ее неловкость, Райн улыбнулся и, едва касаясь гладкой щеки
обращенного к нему лица, погладил упругую кожу. В ответ миссис Райн смущенно
улыбнулась.
- А теперь самое время осмотреть семейные владения, - нарочито
легкомысленно предложил он.
Словно заблудившиеся в лесу дети, они взялись за руки и, покинув
наконец прихожую, отправились вглубь квартиры, песочного цвета ковры и