"Рю Мураками. 69 " - читать интересную книгу автора Ветер усилился, вдали в море вздымались белые гребешки, время от
времени ветром взметало песок на берегу, и нам приходилось закрывать лица и корзинку. - Крутой фильм! - сказала ангелица, наливая чай из термоса. - Ты устала? - Да, немного. - Извини меня. - За что? - За то, что повел тебя смотреть этот фильм в день особенного свидания. - Но разве это не шедевр? - Разумеется. Я читал об этом в журналах. - А нужно ли нам все это? - Что? - Мне непонятно, нужны ли нам такие шедевры? - Что ты имеешь в виду? - Это же случилось на самом деле. - Да, это подлинная история. - Зачем нужно было делать из этого фильм? Я уже все это знаю... - Что знаешь? - Что в мире существует жестокость, я об этом знаю... Вьетнам, евреи в концлагерях, но мне непонятно, зачем нужно об этом снимать фильмы. Я ничего не мог ответить, хотя прекрасно понимал, что имеет в виду ангелица. Мацуи Кадзуко была нежной, красивой и умной девушкой, выросшей в убийстве", находится совсем рядом, возможно, нужно пристальней приглядываться к таким вещам, но в конечном счете ангелица сказала, что "предпочла бы жить, слушая звуки клавишных Брайана Джонса". Оставив на берегу почти все бутерброды, мы удалились от зимнего моря. Мы так и не поцеловались. Так подошел к концу 1969 год. Сейчас Адама работает в Фукуока промоутером. Зачем выходцу из шахтерского поселка Ота понадобилось приобретать такую западную по духу специальность? Девять лет назад я издал свой первый роман, который стал бестселлером и наделал много шума. Когда я сидел в "консервной банке" и работал над второй книгой в многоэтажном отеле в Акасака, Адама пришел навестить меня. Теперь все обстоит иначе, но тогда встреча с Адама была для меня мучительной. Я внезапно стал знаменитым и пребывал под сильным давлением; меня уже тянуло вернуться к той бурной жизни, которую мы когда-то вели вместе с ним. Нам было почти не о чем говорить. Адама выпил чашку мерзкого кофе из моего термоса и ушел. Потом я попытался выпить сам чашку и испытал чувство стыда, что поил такой бурдой друга, вместе с которым провел свой семнадцатый год жизни. Басист и певец из группы "Coelacanth" Фуку-тян сейчас также живет в Фукуока. Он владеет магазином грампластинок, специализирующимся на джазе, и иногда помогает устраивать концерты. Он регулярно присылает мне новые пласты с сальса или рэггей. Когда встречаемся, мы вместе исполняем песни Дженис Джоплин, а если забываем слова, то вставляем неизменные "Don't you know, don't you know". |
|
|