"Рю Мураками. 69 " - читать интересную книгу автора

отказываются от еды.
Мы с Адама стояли на автобусной остановке, и наши тени, вытянувшиеся в
лучах закатного солнца, виднелись на дороге. Цыплята шумно кудахтали в
четырех мешках из-под комбикорма, которые мы держали в руках.
- Адама, я говорил, что хочу получить их по дешевке, но посмотри, они
уже почти дохлые.
От общения с невротичными цыплятами нам тоже стало немного не по себе.
Настроение всегда ухудшается, когда приходится иметь дело с людьми или даже
с курами, собаками или свиньями, лишенными жизненной силы.
- Если я тебя правильно понимаю, Кэн, ты не хочешь тратить лишние
деньги, потому что обещал Мацуи после окончания фестиваля отвести ее в
ресторан на БИФШТЕКС.
- А? Кто тебе такое сказал?
- Сато.
- Да, да. Конечно же, я собирался пригласить тебя и Сато составить нам
компанию.
- Врешь, ты рассчитывал использовать деньги от продажи билетов на то,
чтобы вдвоем с Мацуи полакомиться стейками.
- Ты все неправильно понял...
- Не нужно извиняться. Мы пойдем все вместе.
- Все вместе? Но это невозможно: стейки такие дорогие!
- Тогда мы можем пойти в "Гэккин". Я уже заказал там столик.
"Гэккин" был дешевым китайским ресторанчиком для рабочего класса, где
подавали пампушки с мясом. Моя мечта рухнула. Я-то рассчитывал разделить
бифштекс под бутылочку вина с моей возлюбленной, поскольку в тот вечер,
когда ее фотографировал, я пригласил мою ангелицу после окончания фестиваля
в самый шикарный ресторан в Сасэбо. Она улыбнулась и потупила взгляд, что
было расценено мной как знак согласия. А потом она проболталась об этом
Энн-Маргрет. УЖАС!
- Послушай, Кэн...
- Чего?
- Мне кажется, ты гораздо талантливей других, но...
- Благодарю. Но я в самом деле собирался пригласить тебя и Сато пойти
вместе с нами.
- А как насчет Ивасэ?
- Разумеется, еще и Ивасэ.
- А Фуку-тян? Ты же знаешь, что без него мы не достали бы усилители и
динамики.
- Верно, верно.
- А как быть с Сирокуси? Он продал более девяноста билетов, вдобавок
он помог нам расправиться с этой бандой из индустриального училища. А
Масугаки одолжил нам свою камеру. А Нарусима, Отаки и Накамура
распространяли билеты и обещали помочь нам устанавливать аппаратуру.
- Я всем им страшно благодарен.
- Что значит "благодарен"? Стоило бы после окончания представления
проставиться. Ты не согласен? Я всегда так считал, но, когда услышал от
Сато про стейки, мне стало не по себе. Разумеется, все знают, что идея была
твоей, но разве смог бы ты осуществить ее в одиночку?
Я понял, каким эгоистом был все это время, и на глаза у меня
навернулись слезы. Но это неправда. Перед моим взором продолжала маячить