"Гаральд Мюллер. После шторма (пьеса)" - читать интересную книгу автора КАРЛ. Она еще поднимает голос. Со своими пятьюстами без вычетов.
РУТ. Зато я еще не потеряла шансов у других. Которые имеют на счету несколько больше. КАРЛ. Это те макаронники, что мусор вывозят, да? Собираешься в Риме пиццерию открыть. РУТ. Он зубной врач. КАРЛ. Уже сверлит? РУТ. Сверлит. К тому же необычайно красивыми руками. Пауза. В нем есть что-то теплое, мужественное - КАРЛ. Что-то теплое, мужественное есть и у меня. Не стоило так далеко ходить. РУТ. Я водила к нему Манни. Все из-за бабушки. Она давала ей слишком много сладкого. Несколько зубиков уже почернели. Ты обязательно должен все опошлить - КАРЛ. Ерунда! - Я же не знал. Пауза. Ты помнишь, как малышка в шесть лет - РУТ. Нет! КАРЛ. То есть как это ты не помнишь? Пауза. РУТ. От тебя всегда исходит такой холод. Как же я тебя ненавижу! КАРЛ. Ну, уж это тебе даром не пройдет. Дай сюда свое кольцо. РУТ. И не подумаю. КАРЛ. Я платил за оба. РУТ. Теперь они возвращаются с прогулки. Карл, они возвращаются с прогулки! КАРЛ. Верни мне мою собственность. Пауза. РУТ. А ты, собственно, соблюдал осторожность, ну, тогда? КАРЛ. Рут, ты просто последняя дрянь. В такой момент задавать скотские вопросы. РУТ. Значит, ты не был осторожен. КАРЛ. Тайна фирмы. РУТ. Карл - КАРЛ. А если нет? РУТ. Тогда плохо. КАРЛ. Не мели чепуху! Пауза. Вечно из-за тебя оказываешься в дерьме! И вечно в одном и том же дерьме! Постоянно, вечно все не по тебе! Так, что я не получаю от жизни практически никакой радости! Я хочу, наконец, иметь мою свободу! РУТ. Ну, давай, Карл, ты бил меня сегодня всего два раза. Чего ты ждешь? Ведь мне это тоже доставило удовольствие. КАРЛ. Тогда пальто и туфли, естественно, отпадают. РУТ. Но - КАРЛ. Ты тоже что-то получила от любви. РУТ. Ну-у-у - КАРЛ. Собирай свое барахло. Нам надо идти. |
|
|