"Гаральд Мюллер. После шторма (пьеса)" - читать интересную книгу автора

КАРЛ. Что?
РУТ. Детский крик -
КАРЛ. У тебя не все дома.
Пауза. Потом оба плачут.
Рут, ну не устраивай такой спектакль. Все равно она не была
продолжателем рода.
РУТ. А если вернется вертолет?
КАРЛ. Пусть полюбуются нами при лунном свете.
РУТ. Такой риск обойдется тебе еще в пару лодочек.
КАРЛ. С тобой, действительно, можно по миру пойти.
Затемнение


Сцена 6.
РУТ и КАРЛ смотрят на море.
РУТ. Смеркается.
КАРЛ. Да, смеркается.
РУТ. И что теперь?
КАРЛ. Не имею представления.
Пауза.
РУТ. Море -
КАРЛ. Да-а-а -
РУТ. Всегда навевает на меня печаль.
КАРЛ. В ней было что-то ужасно милое -
РУТ. Вообще-то, я имела в виду море.
КАРЛ. Ах, так?
РУТ. У меня такое чувство, будто оно всегда так шумит. Всегда и вечно.
КАРЛ. Что-то новенькое.
РУТ. Мое единственное утешение.
КАРЛ. Хорошенькое утешение.
РУТ. Не каждому дано это почувствовать.
КАРЛ. Кривляка. (Одевается.)
РУТ. Что случилось?
КАРЛ. Холодный ветер. Он тоже дует всегда и вечно.
РУТ. Ясно. Кому-то захотелось обрести независимость.
КАРЛ. Я хочу, наконец, иметь снова мою собственную частную жизнь.
РУТ. Ах, Карл, милый -
КАРЛ. Прекрати это свое - ах, Карл, милый. Я все больше убеждаюсь, что
ты для меня - немалая помеха.
РУТ. Выражайся, пожалуйста, более конкретно.
КАРЛ. Это чистейшая правда.
Пауза.
Вот Веберы - они добились гораздо большего. Их ссуда практически уже
выплачена. Только у нас это тянется и тянется до бесконечности. Когда-то еще
"Таунус" покатится по дороге и закончится волынка с вкладом на
строительство. Зато и Эльфи помогает совсем по-другому. Не то, что моя жена
- вечно только печаль и печаль.
РУТ. Тогда иди и найди себе такую, как Эльфи. С этой ее фальшивой
наивностью, Карл. Ведь ты теперь можешь чувствовать себя совершенно
независимым. В особенности от Манни.