"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автора

на расстоянии тридцати футов друг от друга и внешне сильно напоминали фигуры
людей, стоявших на коленях. В одном месте в ряду столбов был оставлен узкий
проход и по обе стороны от него стояли укрытия из камней, сооруженные для
чипеуэев-лучников.
Деникази знал об этой оленьей западне из древних сказаний и именно на
этом месте решил дождаться оленей, которые вот-вот появятся.
Долго ждать не пришлось. Огромные стада пришли несколькими днями
позже - в то самое время, когда Джейми и Эуэсин совершали нелегкий путь к
Идтен-сэт.
За несколько часов люди Деникази убили столько оленей, сколько могли
увезти. Сердца индейцев были полны радости. Хорошая охота означала: скоро
они прогонят призрак голодной смерти из стойбищ идтен элдели на озере
Кэсмир.
Но нельзя было терять ни минуты. Работая не смыкая глаз, днем и ночью,
охотники разрубали добычу на куски и покрывали карликовые кустарники тонкими
ломтиками мяса - так они сушили мясо. За несколько дней вяленое мясо было
готово к упаковке в мешки из оленьей кожи. Закончив сборы, Деникази повернул
к дому.
Продвигаясь вперед невзирая ни на туман, ни на дождь, индейцы за один
дневной переход покрыли расстояние от озера у "оленьей ограды" до реки
Замерзшего Озера. Они остановились на ночевку всего в десяти милях ниже по
течению от того места, где ночевали Эуэсин и Джейми.
Было далеко за полночь. Все спали. Бодрствовал только индеец,
стерегущий костер. Он отошел от лагеря футов на двести, чтобы набрать ивовых
веток, когда легкий шорох заставил его подозрительно осмотреться.
Облака разошлись, выглянула луна, и на миг равнину залил бледный
холодный свет. В это короткое мгновение индеец увидел призрак. Охваченный
ужасом, он сначала окаменел, потом помчался назад к спящему лагерю, издавая
тревожные крики.
В лагере поднялась страшная суматоха. Слово "эскимосы" было у всех на
устах, так как перепуганные индейцы не сомневались, что на них собирается
напасть враг. Сторож у костра заметил всего-навсего "что-то", похожее на
закутанного в меха человека; но в том напряженном состоянии нервов, в
котором непрерывно находились индейцы в течение долгих недель, проведенных
на границе страны эскимосов, этого было достаточно. Не считаясь с темнотой,
не думая о порогах реки, чипеуэи бросили свои каноэ в воду и стремительно
понеслись вверх по течению. Индейцы гребли так, как будто за ними гналась
толпа дьяволов. Перед рассветом их каноэ бесшумно проскользнули мимо места,
где двое друзей спали у остывшей золы догоревшего костра...

Глава 12. Река замерзшего озера

На рассвете друзья выползли из своих "спальных мешков" - плащей из
оленьей кожи. С северо-запада дул легкий бриз, разнося по равнине слабый
запах коровника. Джейми с удивлением принюхался, не понимая, откуда было
взяться такому аромату. Он вскарабкался на холм около лагеря и посмотрел за
реку. Наконец-то он увидел долгожданные гигантские стада! Они двигались на
юг нескончаемым потоком, длинными извилистыми цепочками, где каждый олень
шагал вслед идущему впереди. Тридцать или сорок таких цепочек - некоторые из
них длиной до двух миль - были видны одновременно. Они походили на