"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автора - Нельзя, чтобы пища пропала, - сказал Эуэсин. - Может быть, не скоро
нам снова посчастливится поймать что-нибудь вроде этого. Оставшиеся куски провялим и высушим. Поставив несколько плоских камней на ребро вокруг костра, ребята повесили на них полоски мяса форели. Затем набросали на пламенеющие угли целую кучу влажного мха, - нисколько не беспокоясь о дыме, который вертикальным столбом поднялся в бледное небо. Густой дым клубился вокруг ломтей рыбьего мяса, оно начало темнеть и подсыхать. В то время как мальчики следили за копчением рыбы, с губ Джейми непроизвольно сорвались слова, которые каждый из них боялся произнести первым. - Лучше смотреть правде в глаза, - сказал Джейми тихо. - Мы по уши в беде. Конечно, по моей вине. Теперь уж Тэли-куэзи и Этзанни никогда не разыщут нас, - а мы тоже никогда не найдем их. Глава 10. Большой каменный дом Хотя ребята знали, что ни один чипеуэй не отважится проплыть по реке, когда на ней эскимосы, положение не казалось им безнадежным. С ногой у Джейми дело шло на поправку. Стояла хорошая погода, и можно было бы двигаться по равнине пешком без больших трудностей еще в течение двух-трех недель. Но в каком направлении следовало идти - этого мальчики не знали. Если бы они добрались до Места Большой Охоты, то к моменту их прибытия О попытке совершить пешком весь путь на юг, в лесной край, не могло быть и речи. Оставалась только одна возможность. Было вполне вероятно, что Деникази все еще находится у горы Идтен-сэт, так как, если бы он и встретил оленей, ему потребовалось бы несколько дней на охоту и вяление мяса для перевозки домой. С гребня холма у Большого Каменного Дома ребятам была хорошо видна гора, называемая индейцами Идтен-сэт (Оленья). И они считали, что до нее не более тридцати миль. Сидя у костра в унылом молчании, обдумывая все пути к спасению, оба пришли - независимо друг от друга - к заключению: их единственная надежда - в движении на запад, чтобы перехватить Деникази. - Может быть, все не так уж плохо, - сказал Эуэсин. - Мне думается, нам удастся встретиться с Деникази, если дойдем до реки Замерзшего Озера. Весь путь пролегает по возвышенным местам, и не придется перебираться через протоки и маскеги, которые поджидают нас на знакомом пути в леса. - Думаю, это единственное, что мы можем сделать, - ответил Джейми. - Но если мы доберемся до реки слишком поздно... - Он не закончил свою мысль. - Мы не опоздаем! - уверил его Эуэсин. - Так или иначе, а ждать здесь - бесполезно. Они подробно обсудили свой план и решили, что тронуться в путь надо как можно скорее и идти очень быстро. Однако не могло быть и речи о том, чтобы сняться с лагеря, до того как нога Джейми заживет. Ожидая выздоровления друга, Эуэсин занялся ловлей форелей, чтобы не голодать в пути, когда они удалятся от реки Кейзон. |
|
|