"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автора

Затем стал крутить над головой двухметровый конец лески с крючком и
грузилом - совершенно так же, как это проделывает ковбой со своим лассо.
Когда он быстро отпустил шнур, утяжеленный крючок плюхнулся в воду
посередине реки, потянув за собой остальную леску. Эуэсин стал медленно
выбирать леску, подтягивая крючок к берегу.
Крючок вернулся пустым. Эуэсин в волнении повторил бросок. На этот раз
он выбрал всего несколько футов, когда леска резко и туго натянулась.
Быстрым круговым движением он захлестнул леску петлей вокруг кисти руки;
натянутая как струна леска дергалась так сильно, что врезалась в руку.
Собравшись с силами, индеец медленно и осторожно стал подтягивать леску
к берегу.
У самой поверхности воды что-то заходило кругами, и Эуэсин успел
заметить огромную серебристую форель - прямо невероятных размеров. Глаза
мальчика засверкали от возбуждения: он понял, что подцепил на крючок одну из
тех гигантских рыб, которые всю жизнь обитают в самых глубоких озерах и
отваживаются плыть вверх по реке только во время массового хода.
Вытащенная из глубины на мелководье, рыбина стремительно бросалась из
стороны в сторону и, дернув посильнее, чуть не сбила Эуэсина с ног.
Опасаясь, что леска может лопнуть, мальчик перестал тянуть, быстро обвязал
леску вокруг валуна и не задумываясь прыгнул в бурлящую воду.
Он плюхнулся в реку вплотную к гигантской форели, которая яростно
метнулась в сторону, взбив хвостом целый фонтан брызг.
Леска гудела от напряжения и внезапно лопнула. Эуэсин был готов к
этому: обе руки его уже крепко вцепились в пурпурные жабры могучей рыбины!
Метавшаяся рыба опрокинула индейца на спину, - но Эуэсин продолжал
висеть на ней. Крича от радости, он старался вытащить добычу на мелкое
место. Потом одна рука сорвалась и выпустила рыбу. В отчаянии мальчик
бросился вперед, широкий хвост рыбы больно ударил его по лицу.
Эуэсин отреагировал с быстротой, которая рождается, только когда стоишь
перед выбором: жить или умереть от голода. Он мертвой хваткой впился зубами
в хвост форели и повис на нем, словно терьер.
Спустя несколько минут промокший и дрожащий от возбуждения рыболов
приволок форель на мелководье.
Пошарив вокруг себя свободной рукой, он нашел увесистый камень и одним
сильным ударом завершил борьбу. Затем он вытянул свою добычу на берег.
Тут было на что посмотреть.
Длиной фута в четыре, эта рыба потянула бы на весах более сорока
фунтов.[5] Ее сверкающие бока густо усыпали пятнышки - золотистые и
малиновые. Разинутая пасть напоминала пасть эскимосской лайки и была утыкана
сотнями острых зубов.
Счастливый Эуэсин взвалил гигантскую форель на плечо и потащил в
лагерь. Он был так доволен своей победой, что из головы моментально
улетучились все мысли об опасности и он не сделал ожидаемого замечания по
поводу костра, который Джейми развел после целого часа неудачных попыток.
Джейми с недоверием уставился на огромную форель, потом схватил свой
нож и принялся отрезать толстые куски розового мяса, похожего на лососину.
За несколько минут утренний воздух наполнился сильным запахом печеной
рыбы, и мальчики приступили к еде.
Когда друзья наелись до отвала, обнаружилось, что гора кусков рыбы,
отрезанных Джейми, как будто не уменьшилась.