"Фарли Моуэт. В стране снежных бурь" - читать интересную книгу автора

ничего, кроме страшного возбуждения. Ему казалось: он скачет галопом без
седла по склону, усыпанному камнями. До него еле слышно донесся хриплый крик
Эуэсина:
- Поворот! Берегись!
Джейми налег на весло всем телом и отчаянно старался развернуть нос
каноэ. Хлопья пены и водяная пыль окутывали лодку так плотно, что он не мог
видеть роковой уступ впереди. Он орудовал веслом машинально, до невыносимой
боли в пояснице. Скала вынырнула из пены совершенно неожиданно. Каноэ
коснулось ее бортом так легко, словно падающий на землю листок, и скользнуло
в сторону. Джейми моментально сунул весло между скалой и лодкой, сильно
налег на рукоятку. Лопасть обломилась беззвучно, а незадачливый гребец чуть
не вывалился за борт. Пока он старался восстановить равновесие, бешенство
реки внезапно прекратилось и каноэ плавно вплыло в спокойную заводь ниже
могучего порога.
Все еще дрожа от пережитого, Джейми обернулся, чтобы взглянуть на
Эуэсина. Мальчик-индеец смеялся. Он указал пальцем на сломанное весло,
которое Джейми продолжал сжимать в руке, и крикнул:
- Ну что, разрубил скалу?
Джейми широко улыбнулся, потом откинулся назад, чтобы вытащить запасное
весло из их имущества, закрепленного на дне каноэ.
- Все равно мы справились, - сказал он. - Даже Деникази не проделал бы
этого лучше нас!
Эуэсин ловко зачерпнул веслом воды и насмешливо плеснул ее в лицо
Джейми:
- Сокрушитель Скал! Отныне твое имя - Сокрушитель Скал!
К тому времени солнце успело подняться высоко. Утро было ярким и
безоблачным. Ребята неторопливо гребли и спустя некоторое время достигли
участка, где река широко, раздалась, течение замедлилось и перестало
ощущаться. Когда они вошли в это "почти озеро", с его глади в панике
поднялась стайка селезней-крохалей и, касаясь крыльями воды, быстро
понеслась прочь. Птицы не могли летать: была пора летней линьки и у них
выпали маховые перья. Громко хлопая крыльями, они, как игрушечные
гидросамолеты, разбрасывали мириады брызг.
Джейми и Эуэсин были голодны и сразу же бросились в погоню.
Перепуганные птицы еще больше вытянули свои длинные шеи и удвоили старания,
желая уйти от преследователей. Они просто бежали по поверхности воды.
Когда каноэ почти догнало стаю, все утки, как по сигналу, разом исчезли
в воде, и только мелкая рябь отметила десяток точек, где крохали нырнули.
Зная, что крохали всегда предпочитают плыть против течения, мальчики
повторили свой маневр и развернули лодку носом на юг. Они напряженно гребли.
Прошла минута. И там и тут на поверхности начали появляться утиные головы,
очень похожие на множество маленьких перископов. Одна головка показалась
буквально в ярде от лодки, и утка так испугалась, что мигом нырнула, не
успев глотнуть воздуха.
Джейми рассмотрел ее стройное, обтекаемое, словно у настоящей рыбы,
тело. Сильные перепончатые лапы двигали ее под водой, как торпеду. Джейми
указал веслом направление. Эуэсин снова бросил каноэ в погоню, и, когда
крохаль всплыл второй раз, мальчики оказались почти над ним. Эта игра, такая
трагичная для утки, продолжалась еще минут пять, пока утка не обессилела от
нехватки воздуха. Тяжело дыша, она задержалась на поверхности на долю