"Михаил Морозов. Вильям Шекспир ("Жизнь замечательных людей" #193) " - читать интересную книгу авторанерешительности Тарквиния перед совершением преступления, в его колебаниях,
в его намерении убить одного из рабов Лукреции и свалить на него вину, в тягостном сознании совершенного преступления, когда он в ночном мраке крадется прочь, дрожа и обливаясь холодным потом, мы предугадываем одну из самых титанических из созданных Шекспиром фигур - образ Макбета (недаром сам Шекспир упоминает в "Макбете" имя Тарквиния). Мы ощущаем в ранней поэме Шекспира подлинное трагическое величие, например в описании ночи, когда "свинцовый сон борется с силой жизни и все отдыхает, бодрствуют лишь воры и озабоченные души". Глубокое негодование на царившие вокруг него ложь и несправедливость кипело в душе молодого поэта: "Бедняки, хромые, слепые тщетно ищут в жизни удачи, - читаем в "Лукреции", - умирает больной, пока спит врач; умирает с голоду сирота, пока обжирается угнетатель; пирует правосудие, пока плачет вдова". Разве не о том же думал Шекспир восемь лет спустя, когда в 1601 году писал свою величайшую трагедию "Гамлет"? "Лукреция" была встречена знатоками литературы столь же благосклонно, как и "Венера и Адонис". "Если молодежь, - писал один из ученых мужей Кембриджского университета, Гэбриель Харвей, - наслаждается "Венерой и Адонисом", то люди более мудрые предпочитают "Лукрецию". Граф Саутгэмптон не мог не быть польщен тем, что две блестящие поэмы, о которых говорил литературный Лондон, были посвящены ему. Вильям Давенант рассказывал впоследствии, что Саутгэмптон подарил Шекспиру тысячу фунтов стерлингов (цифра эта, во всяком случае, во много раз преувеличена). В Лондоне шли разговоры о том, что между знатным вельможей и начинающим поэтом возникла дружба и что Шекспир посвятил Саутгэмптону несколько сонетов, в которых уговаривал молодого графа жениться и воссоздать себя в потомстве - подобно И что же? Не успела стихнуть эпидемия чумы, во время которой в Лондоне были запрещены театральные представления; не успели актеры снова выйти на подмостки, как Шекспир снова целиком отдался театру. И, не считая сонетов, которыми, как сообщает современник, он делился лишь с близкими друзьями, Шекспир с этого времени уже больше никогда не писал ничего, кроме пьес. А между тем только "чистая" поэзия сулила прочную славу. На писание пьес "знатоки изящного" смотрели свысока, как на "низкое" ремесло, хотя сами и ходили в театр. "Боже сохрани, - писал поэт Дэниель, - чтобы я грязнил бумагу продажными строками. О, нет, нет! - стих мой не уважает театра". Да и сам Шекспир в одном из своих сонетов (сто одиннадцатом) сетует на судьбу за то, что она заставила его работать в театре, ибо, по собственным его словам, это кладет позорное пятно на его имя. О том, как относились к театральным работникам в то время, свидетельствует хотя бы начало записки одного придворного другому придворному: "Я только что посылал за актерами, фокусниками и тому подобными тварями..." А с другой стороны гремели проклятия пуритан, так яростно ненавидевших театр. В чем же заключалась "судьба" Шекспира? В необходимости заработка? Правда, хотя за пьесу платили автору очень мало (Шекспир, например, получил за "Гамлета" всего семь фунтов стерлингов), материальное существование Шекспира в конце концов сложилось благополучно благодаря тому, что он стал пайщиком театра. Но несомненно, что писание поэм, посвященных знатным господам, сулило неизмеримо большие выгоды. Тут были другие причины. И, во-первых, конечно, страстная любовь к театру, захватившая его даже, быть может, против его воли. А затем эта народная толпа, которая с трех сторон |
|
|