"Андрэ Моруа. Биография" - читать интересную книгу автора

панталонах.
- Вот это,- говорил butler, указывая на портрет,- сэр Уильям
Спенсер-Свифт (1775-1835). Он сражался при Ватерлоо и был личным другом
Веллингтона. Портрет кисти сэра Томаса Лоуренса, так же как и портрет его
супруги, леди Спенсер-Свифт.
Среди слушателей пробежал шепот:
- Той самой...
Дворецкий с заговорщическим видом едва приметно кивнул головой, не
теряя при этом достоинства и важности.
- Да,-добавил он, понизив голос до шепота,-той самой, что была
возлюбленной Байрона. Той, которой он посвятил знаменитый сонет "К Пандоре".
Двое туристов начали декламировать первую строфу. Дворецкий
величественно кивнул головой.
- Совершенно верно,- подтвердил он.-А это - сэр Роберт Спенсер-Свифт,
сын предыдущего (1808-1872). Портрет писан сэром Джоном Миллесом.
И склонившись к своей пастве, он доверительно сообщил:
- Сэр Роберт появился на свет через четыре года после того, как Байрон
гостил в Виндхерсте. Молодая женщина спросила:
- А почему Байрон приехал сюда?
- Он был другом сэра Уильяма.
- Ах, вот что! - сказала она.
Эрве Марсена остановился позади группы, чтобы получше рассмотреть оба
портрета. У мужа, сэра Уильяма, было широкое, красное от вина, обветренное
лицо. Он производил впечатление человека вспыльчивого и высокомерного. В
воздушной красоте его жены сочетались величавость и целомудрие. Однако,
приглядевшись повнимательней, в чистом взгляде леди можно было уловить и
затаенную чувственность и не лишенное жестокости кокетство. Туристы уже
устремились к выходу, а молодой человек все еще задумчиво разглядывал
портреты. Дворецкий деликатно шепнул, наклонившись к нему:
- Простите, сэр, у вас есть билет? Вы пришли позже других... Все уже
заплатили. Поэтому, если позволите...
- Я не турист. Леди Спенсер любезно пригласила меня провести здесь
уик-энд и обещала показать интересующие меня документы...
- Извините, сэр... Стало быть, вы и есть молодой француз,
рекомендованный леди Хемптон? Минутку, сэр, я только провожу этих людей и
тотчас уведомлю ее милость... Комната вас ждет, сэр. Ваши вещи в машине?
- У меня только один чемодан.
В дни, когда леди Спенсер-Свифт открывала двери своего замка
иностранным туристам - эти посещения освобождали ее от уплаты налогов,-сама
она уединялась в гостиной, расположенной во втором этаже. Туда и провели
молодого француза. Старая леди держалась горделиво, но без чопорности. Ее
надменную осанку смягчала насмешливая прямота.
- Не знаю, как вас благодарить,-начал Марсена.- Принять незнакомого
человека...
- Nonsense *,- объявила леди.- Какой же вы незнакомец? Вы явились по
рекомендации моей лучшей подруги. Я читала ваши книги. Я давно жду человека,
который мог бы тактично поведать миру эту историю. Думаю, что вы как раз
подходящее лицо для этого.
- Надеюсь, миледи. Но я не верю своему счастью: возможно ли, что ни
один из блестящих английских биографов Байрона не опубликовал ваших