"Андрэ Моруа. Биография" - читать интересную книгу авторапанталонах.
- Вот это,- говорил butler, указывая на портрет,- сэр Уильям Спенсер-Свифт (1775-1835). Он сражался при Ватерлоо и был личным другом Веллингтона. Портрет кисти сэра Томаса Лоуренса, так же как и портрет его супруги, леди Спенсер-Свифт. Среди слушателей пробежал шепот: - Той самой... Дворецкий с заговорщическим видом едва приметно кивнул головой, не теряя при этом достоинства и важности. - Да,-добавил он, понизив голос до шепота,-той самой, что была возлюбленной Байрона. Той, которой он посвятил знаменитый сонет "К Пандоре". Двое туристов начали декламировать первую строфу. Дворецкий величественно кивнул головой. - Совершенно верно,- подтвердил он.-А это - сэр Роберт Спенсер-Свифт, сын предыдущего (1808-1872). Портрет писан сэром Джоном Миллесом. И склонившись к своей пастве, он доверительно сообщил: - Сэр Роберт появился на свет через четыре года после того, как Байрон гостил в Виндхерсте. Молодая женщина спросила: - А почему Байрон приехал сюда? - Он был другом сэра Уильяма. - Ах, вот что! - сказала она. Эрве Марсена остановился позади группы, чтобы получше рассмотреть оба портрета. У мужа, сэра Уильяма, было широкое, красное от вина, обветренное лицо. Он производил впечатление человека вспыльчивого и высокомерного. В воздушной красоте его жены сочетались величавость и целомудрие. Однако, затаенную чувственность и не лишенное жестокости кокетство. Туристы уже устремились к выходу, а молодой человек все еще задумчиво разглядывал портреты. Дворецкий деликатно шепнул, наклонившись к нему: - Простите, сэр, у вас есть билет? Вы пришли позже других... Все уже заплатили. Поэтому, если позволите... - Я не турист. Леди Спенсер любезно пригласила меня провести здесь уик-энд и обещала показать интересующие меня документы... - Извините, сэр... Стало быть, вы и есть молодой француз, рекомендованный леди Хемптон? Минутку, сэр, я только провожу этих людей и тотчас уведомлю ее милость... Комната вас ждет, сэр. Ваши вещи в машине? - У меня только один чемодан. В дни, когда леди Спенсер-Свифт открывала двери своего замка иностранным туристам - эти посещения освобождали ее от уплаты налогов,-сама она уединялась в гостиной, расположенной во втором этаже. Туда и провели молодого француза. Старая леди держалась горделиво, но без чопорности. Ее надменную осанку смягчала насмешливая прямота. - Не знаю, как вас благодарить,-начал Марсена.- Принять незнакомого человека... - Nonsense *,- объявила леди.- Какой же вы незнакомец? Вы явились по рекомендации моей лучшей подруги. Я читала ваши книги. Я давно жду человека, который мог бы тактично поведать миру эту историю. Думаю, что вы как раз подходящее лицо для этого. - Надеюсь, миледи. Но я не верю своему счастью: возможно ли, что ни один из блестящих английских биографов Байрона не опубликовал ваших |
|
|