"Андрэ Моруа. Проклятье Золотого тельца" - читать интересную книгу автора

- Вместе никогда! У нас есть револьвер, мы держим его в ящике комода,
по соседству с чемоданом, и один из нас всегда дежурит в номере... Я хожу
завтракать во французский ресторан, где мы с вами встретились. Жена там
обедает. И чемодан никогда не остается без присмотра. Понимаете?
- Нет, дорогой господин Борак, не понимаю, не могу понять, ради чего вы
обрекли себя на эту жалкую жизнь, на это мучительное затворничество...
Налоги?
(Ill)
Да черт с ними! Разве ваших денег не хватит вам с лихвой до конца
жизни?
- Не в этом дело,- ответил он.- Не хочу я отдавать другим то, что нажил
с таким трудом.
Я попытался переменить тему разговора. Борак был человек образованный,
он знал историю; я попробовал было напомнить ему о коллекции автографов,
которую он когда-то собирал, но его жена, еще сильнее мужа одержимая
навязчивой идеей, вновь вернулась к единственному волновавшему ее предмету.
- Я боюсь одного человека,- шепотом сказала она.- Это немец,
метрдотель, который приносит нам в номер утренний завтрак. Он иногда так
поглядывает на эту дверь, что внушает мне подозрение. Правда, в эти часы мы
оба бываем дома, поэтому я надеюсь, что опасность не так уж велика.
Другой их заботой была собака. Красивый пудель, на редкость смышленый,
всегда лежал в углу гостиной, но трижды в день его надо было выводить
гулять. Эту обязанность супруги также выполняли по очереди. Я ушел от них
вне себя: меня бесило упорство этих маньяков, и в то же время их одержимость
чем-то притягивала меня.
С тех пор я часто.уходил со службы пораньше, чтобы ровно в семь часов
попасть в "Золотую змею". Тут я подсаживался к столику мадам Борак. Она была
словоохотливей мужа и более простодушно поверяла мне свои тревоги и планы.
- Эжен - человек редкого ума,- сказала она мне однажды вечером.- Он
всегда все предусматривает. Нынче ночью ему пришло в голову: а что, если они
вдруг возьмут да прикажут обменять деньги для борьбы с тезаврацией. Как
тогда быть? Ведь нам придется предъявить наши доллары.
- Ну и что за беда?
- Очень даже большая беда,- ответила мадам Борак.-Ведь в 1943 году,
когда американское казначейство объявило перепись имущества эмигрантов, мы
ничего не предъявили... А теперь у нас могут быть серьезные неприятности...
Но у Эжена зародился новый план. Говорят, что в некоторых республиках Южной
Америки вообще нет подоходного налога. Если бы нам удалось переправить туда
наши деньги...
(112)
- Но как же их переправить без предъявления на таможне?
- Эжен считает, что сначала надо принять гражданство той страны, куда
мы решим переселиться. Если мы станем, например, уругвайцами, то по закону
сможем перевезти деньги.
Идея эта так меня восхитила, что на другой день я пришел в ресторан к
завтраку. Борак всегда радовался моему приходу.
- Милости прошу,- приветствовал он меня.- Вы пришли как нельзя более
кстати: мне нужно навести у вас кое-какие справки. Не знаете ли вы, какие
формальности необходимы, чтобы стать гражданином Венесуэлы?
- Ей-богу, не знаю,- сказал я.