"Кэрол Мортимер. Испытание верностью " - читать интересную книгу автора

Грешемов. Она ушла от него всего через год после свадьбы, бросив
двухмесячную дочку.
В результате скандального развода полгода спустя Руфус был вынужден
отдать Анджеле половину своего состояния, чтобы получить право опеки над
дочерью. В это время его отец, не вынесший урока из печального опыта сына,
решил жениться на привлекательной пятидесятилетней вдове с ceмнадцатилетней
дочерью и уйти на пенсию, передав все свои дела Руфусу.
Стоило только высокой, грациозной от природы Габриэлле однажды увидеть
Руфуса, как она начала лезть из кожи вон, чтобы он разглядел в ней женщину.
Ее голодный взгляд преследовал его повсюду. Но Руфус был твердо убежден, что
даже если он соберется когда-нибудь снова жениться, то Габриэлла Мария Лючия
Бенито, какой бы соблазнительной она ни была, будет последней, кого он
выберет на роль своей спутницы. Одной охотницы за состоянием в семье было
вполне достаточно.
- Думаю, ты права, - произнес он, начав расстегивать рубашку. - Ты
сказала, что родители вернутся лишь через пару часов?
- Да, - хрипло ответила Габриэлла, тайком наблюдая за тем, как он
снимает рубашку с загорелого мускулистого торса, расстегивает ремень и
молнию на брюках, скрывающих длинные стройные ноги.
Его черные трусы-шорты скрывали больше, чем плавки, но Габриэлла
покраснела, увидев, как он был возбужден.
Руфус хотел ее! Тяжело сглотнув, она перевела взгляд на его суровое
лицо.
Опустившись рядом с ней на шезлонг и нечаянно задев бедром ее бедро, он
протянул:
- Ты не могла бы намазать мне спину маслом?
Ее руки слегка дрожали, когда она налила немного масла на ладонь, а
затем начала водить ею по его широкой спине, чувствуя, как напрягаются и
расслабляются его мышцы.
Никогда, даже в самых смелых своих мечтах, Габриэлла не делала этого.
Не касалась его, не чувствовала, как разливается тепло между ее бедер и
нарастает сексуальное напряжение.
- Теперь спереди. - Перевернувшись на спину, Руфус снял очки и
посмотрел на нее. От его оценивающего взгляда, блуждающего по ее телу, у нее
перехватило дыхание. - Ниже, - промурлыкал он, положив ладонь ей на бедро.
Габриэллу бросило в жар. Прежде чем начать втирать масло в его
мускулистый живот, она отвела взгляд.
- Ниже, Габриэлла.
А еще строишь из себя искушенную женщину, подумала она, дрожащей рукой
наливая себе на ладонь масло.
- Да, здесь, - одобрил Руфус, когда она начала водить ладонью по его
животу и бедрам.
Затем ее руки скользнули вниз по его длинным ногам, и он облегченно
вздохнул. Впрочем, чувство облегчения продлилось недолго. Ее прикосновения
сводили его с ума. Ему хотелось заняться с ней любовью.
Но он не должен был этого делать... и не станет. Он лишь будет к ней
прикасаться, как она к нему.
- А теперь твоя очередь, - пробормотал Руфус, приподнимаясь и толкая ее
на шезлонг.
Пристально глядя ей в глаза, он неспешно налил масла себе на ладонь.