"Кэрол Мортимер. Исполнение желаний" - читать интересную книгу автора

Переезд сюда сулил ей совершенно иной образ жизни. Ее детские и
юношеские годы прошли в приюте, и потому выбор в колледже специальности
воспитательницы казался вполне очевидным.
Получив сертификат, Энни пошла работать в детский сад. Однако присмотр
за сорока ребятишками, которые ежедневно вечером уходили в свои семьи, не
мог заменить семейное общение, как и раньше не сумел сделать это детский
приют, и поэтому она обратилась в агентство по найму, надеясь получить место
воспитательницы в семье.
Джессика Даймонд оказалась первой ее подопечной.
Это была очаровательная девочка восьми лет, с длинными вьющимися
черными волосами, голубыми, словно васильки, глазами и живым умом. Легко
полюбить девчурку, которая так радостно приветствует тебя после долгих
часов, проведенных в школе, а вечерами твое общество в доме составляют лишь
бабушка Джессики да ее дядя Энтони, непременно приезжавший сюда на выходные.
В субботу и воскресенье девочка с новой воспитательницей отправлялись
на пляж и ездили верхом; даже в дождливые дни им не приходилось скучать: они
играли с многочисленными игрушками, хранившимися у Джессики в спальне.
Но теперь вернулся отец Джессики. И, кажется, он вовсе не рад тому
обстоятельству, что у его дочери новая няня...
Будущее вдруг предстало Энни в еще более мрачном свете, чем час назад.
А все потому, что, поднявшись на скалу и войдя в дом, Руфус Даймонд узнает,
что в прошлые выходные Джессика упала с лошади и теперь с растяжением
лодыжки лежит в постели. Для недавно нанятой гувернантки забот уже хватало!
Сказать по правде, вины Энни в этом не было. Она сама новичок в езде на
лошадях, потому не смогла бы ничего предпринять, чтобы уберечь Джессику от
падения.
Энни почувствовала, что на глаза навернулась слезы. Она с первого
взгляда полюбил, а дальнейшее сближение лишь углубило это чувство, особенно
когда она обнаружила, что не только ей, но и Джессике недостает любви. Быть
может, она бы и не позволила своей воспитаннице так полюбить себя, но если у
маленького ребенка практически нет родителей, как не было их и у Энни, то
разве возможно оттолкнуть от себя маленькую девочку?
Джессика потеряла мать в раннем детстве, поэтому у нее почти не
сохранилось воспоминаний. Селия Даймонд, бабушка Джессики с отцовской
стороны, была высокой, величавой блондинкой и, несмотря на свои чуть ли не
шестьдесят лет, по-прежнему красивой женщиной, однако она с трудом
контактировала с ребенком: наибольшим знаком внимания, которого могла
ожидать от своей бабушки, было приглашение перед отходом ко сну в ее личную
гостиную.
Но теперь вернулся отец Джессики, и все непременно должно измениться...
И одной из этих перемен может стать увольнение Энни.
Возвращаясь в дом, девушка шла неохотно, с трудом переставляя ноги. Тем
не менее по тропинке она пробиралась осторожно: погода с тех пор, как она
отправилась на прогулку, ухудшилась.
Дом на вершине скалы мог служить великолепным образцом готического
стиля. Его размеры впечатляли. Энни училась пробираться сквозь
хитросплетения многочисленных коридоров и гостиных в свою комнату чуть ли не
целую неделю. Когда она приехала сюда, ей показалось невероятным, что в
таком огромном доме постоянно живут лишь двое людей: пожилая дама и
маленький ребенок. Хотя спустя несколько дней после прибытия в выходные