"Кэрол Мортимер. Исполнение желаний" - читать интересную книгу автора - Вовсе не так, - негодующе сказала Энни. - Миссис Даймонд по-своему
добра ко мне. - Она пожалела о последних словах, едва успев произнести их: ими она открывала перед Руфусом лазейку, а этого ей вовсе не хотелось. И последствия ее оплошности не заставили себя ждать. - Вот именно, по-своему, - уточнил Руфус. - Я помню Селию с двухлетнего возраста... и ни разу не видел, чтобы она проявила к кому-нибудь доброту. Просто так, без особенной причины, - прибавил он цинично. - А уж гувернантки моей дочери точно не подпадают под эту категорию. Энни не желала перемывать кости Селии. Но факт, что Руфус помнит Селию с двухлетнего возраста, заинтересовал ее. Разумеется, большинство детей мало что помнят о своих родителях, однако в его словах крылось нечто совсем другое... Она была уверена, что Руфус заметил замешательство на ее лице. - Вы что, в самом деле почти ничего не знаете про нашу семью, а? - спросил он, медленно выговаривая каждое слово. Она знала, что любит Джессику, что Селия в совершенстве исполняет роль владелицы особняка... и что Энтони, попавшись в расставленные сети, оказался помолвлен не с той женщиной. - Пожалуй, нам следует вернуться к первому вопросу, - теперь Руфус говорил решительно, не спуская с нее темных, наблюдательных глаз. - Насколько хорошо вы знаете Энтони? Очевидно, не очень хорошо. Например, до последней субботы она и не подозревала, что у того есть невеста. Несколько раз он приезжал на выходные сам по себе. В один из таких дней Энни обнаружила, что начинает поддаваться его обаянию. Это было потрясением... и разочарованием... когда в субботу он - Совсем ничего, - честно ответила она. Разве обязательно знать всю подноготную человека, чтобы чувствовать к нему расположение? Руфус по-прежнему не спускал с нее глаз. - В таком случае, - сурово произнес он, - мой вам совет: держитесь-ка от него подальше. Внешне она осталась спокойной, однако от уверенной силы, прозвучавшей в словах Руфуса, у нее внутри что-то дрогнуло. С самого начала было видно, что братья не питают друг к другу особой любви. Но Руфус Даймонд опять заговорил с ней так, словно она не старше Джессики. - Это отеческий совет, мистер Даймонд? - язвительно спросила она. Его губы плотно сжались - она попала в цель. - Я лишь немного пошутил с Джессикой, когда упомянул про ваш возраст. - Он легко догадался, на что она намекает. - Также я беру назад все сказанное мною на пляже, будто вы молоды и впечатлительны, - добавил он, изучая ее ошеломленное лицо. - Быть может, вы и молоды, но отнюдь не наивны. Энни резко вздохнула: ей как-то не верилось, что она не ослышалась. - Спасибо, - хрипло поблагодарила она, не смея встретиться взглядом с темно-синими глазами Руфуса. - А насчет того, отеческий мой совет или нет, - живо продолжил он, - могу лишь повторить: вам лучше принять его. Теперь Энни рассердилась. Руфус появился в доме лишь несколько часов назад, но, казалось, все это время только тем и занимался, что отдавал приказания и расстраивал людей, особенно ее... Заботы о Джессике - это одно, а ее личная жизнь - совсем другое! |
|
|