"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу автора - Они были хорошими людьми...
- Правда? - Неожиданно он оказался слишком близко к ней. Опасно близко, решила Джез и сделала шаг назад. - Да, - твердо сказала она. - Но когда родилась моя мать, им было уже за сорок и они не имели представления, как воспитывать ребенка. А мама... - Она покачала головой. - Лучше я сама расскажу, потому что кто-нибудь обязательно доложит тебе. - В ее голосе прозвучало презрение. - Почему? - резко спросил Бо. - Потому что люди всегда делают это... - Я таких людей не знаю. Джез вздохнула. - Здесь все по-другому. - В этом ты права, - мрачным тоном произнес он. Джез посмотрела на него сквозь навернувшиеся слезы. - Ты пригласил меня на ланч, чтобы расстроить? - У меня и мысли такой не было, - уверил ее Бо. - Но, кажется, мне это удалось, - сокрушенно признался он. - Боюсь, тебе придется приготовиться... - устало вздохнула Джез, чувствуя, что свидание получается совсем не таким, как ей хотелось. Если бы только они встретились в другом месте! Бо внезапно замер, испытующе глядя на нее. - Что ты хочешь этим сказать? - спросил он, и Джез насторожилась, поняв, что едва не проговорилась. Для такого проницательного человека, как Бо, этого достаточно. У нее еще не прошло потрясение, вызванное третьим письмом. - Ничего, - быстро проговорила Джез. - Ты прав, Бо. Этот дом... - Она - Ну, так сильно расстроив тебя, я вообще не заслуживаю еды, - грустно признался Бо. - Я просто... Кто-то должен присматривать за тобой, Джез. Она насмешливо посмотрела на него. - Тебе не кажется, что для нашего времени это довольно шовинистическое высказывание? - Я сказал "присматривать", а не опекать, - сухо возразил Бо. Джез лукаво улыбнулась, радуясь, что темой разговора больше не является ее семья. - Некоторые феминистки могли бы сказать, что это одно и то же. - Они были бы не правы, - заявил он. - Я сам себе хозяин, но не возражал бы, если бы кто-нибудь присматривал за мной. Заботился, то есть. - Неужели? - удивилась Джез, испугавшись, что они ступили на еще более зыбкую почву, чем прежде. Бо, казалось, тоже понял это. Их взгляды встретились, и внезапно возникшая напряженность была нарушена резким звонком. - Таймер, - поморщился Бо и открыл духовку. - Черт! - пробормотал он, схватившись за горячую ручку. - Я думаю, что ты, возможно, прав. Кому-то нужно присматривать за тобой, - тихо сказала Джез, беря прихватку и заглядывая в духовку. - На упаковке написано, что ее нужно готовить сорок пять минут, - послышался сзади нее ворчливый голос Бо. Оказалось, он имел в виду лазанью. Восхитительный запах наполнил кухню, когда Джез выдвинула противень. - Все правильно, - подтвердила она, поставив противень на плиту. |
|
|