"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу автора

мусорному ведру, в котором валялась третья анонимка. Она не позволит негодяю
диктовать ей, куда она должна ходить и с кем встречаться. - С такой
женщиной, как я? - беззаботно повторила она.
- Не выпытывай, Джез, - попросил Бо. - На сегодня хватит. Кроме того,
разве не достаточно, что вопреки здравому смыслу я приглашаю тебя на ланч?
- Как изысканно вы выражаетесь, мистер Гэрретт! - поддразнила его Джез,
чтобы скрыть радостное волнение, вызванное мыслью, что она все-таки увидит
Бо. Даже если это произойдет "вопреки здравому смыслу".
- Так ты приедешь или нет?
Приедет. Обязательно. Хотя и не представляет, что советует ему сделать
"здравый смысл".
- Приеду, - подтвердила Джез. - Что-нибудь привезти?
- Только себя, - ворчливо ответил Бо.
Джез почувствовала, как по спине пробежала знакомая дрожь возбуждения.
Возникло ощущение какого-то внутреннего тепла, которое она не могла
объяснить.
- В таком случае увидимся в двенадцать тридцать, - глухо сказала
девушка, прежде чем положить трубку.
Некоторое время она стояла в коридоре, предаваясь счастливым мечтам о
предстоящей встрече с Бо и размышляя, как ей одеться, чтобы не выглядеть
слишком нарядной и в то же время не такой неряшливой, какой она обычно
предстает перед Бо.
Внезапно Джез с ужасающей отчетливостью вспомнила, что Бо не уверен,
останется ли он в Абертоне. Что она будет делать, если он вернется в Лондон?
Ведь она любит его!

- Мы можем поесть в кухне, если ты не возражаешь, - сказал Бо. - Это
самое теплое помещение в доме и к тому же пока единственное пригодное для
жилья.
Она была рада этому, потому что, только подъехав к дому, вспомнила, как
угнетающе действует на нее мысль войти внутрь. Слишком много воспоминаний
пробуждает в ней этот дом, но кухня преобразилась так сильно, что ничем не
походит на ту, что осталась у нее в памяти. Выходя из машины, она
почувствовала, что ее охватывают дурные предчувствия, которые неизменно
возникали, когда она приезжала к бабушке и дедушке.
- Что такое? - резко спросил Бо. Джез заставила себя улыбнуться.
- Ничего, - покачала она головой. - В кухне будет замечательно.
Бо, прищурившись, посмотрел на нее.
- Ты не была счастлива здесь, - вздохнул он.
Она широко раскрыла глаза.
- Что ты имеешь в виду?
Бо пожал плечами.
- Качели в саду. Детские обои в одной из спален. Иллюзия, не так ли? В
этом доме не было счастья.
В горле Джез встал ком. Она засунула руки в карманы новых джинсов.
- Да, - неохотно подтвердила она. - Я... ты должен понять. Мои бабушка
и дедушка старались делать все, что было в их силах, но им...
- Но им это не удалось, - договорил за нее Бо. - Ни с твоей матерью, ни
с тобой.
На лице Джез появилось страдальческое выражение.