"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу автора

до сих пор ходит с синяками.
Легкая улыбка смягчила резкие черты его лица.
- У меня такое же отношение к имени Богард, - поморщившись, заметил
он. - Родители должны нести ответственность за имена, которые дают своим
бедным, ничего не подозревающим детям, не так ли?
Она согласно кивнула.
- Если у меня когда-нибудь будет ребенок, я назову его Мэри, если
родится девочка, и Марк, если это будет мальчик, только потому, что это
простые надежные имена.
Бо Гэрретт нахмурился.
- Я заметил, что садовый центр называется "Дж. Логан и сыновья".
- Это мой отец, - коротко пояснила Джез. - Его звали Джон. Но никаких
сыновей нет. Только я. - Она с вызовом посмотрела на Бо. - Отец в шутку
добавил "и сыновья".
- Понимаю, - пробормотал он, явно не поняв, что в этом смешного. - Вы
сказали, его звали Джон? - Он прищурившись посмотрел на нее.
- Мой отец умер три года назад, когда мне было двадцать два года и я
только что закончила колледж. Я оставила эту вывеску, потому что... ну,
потому что она всегда была здесь, - неуверенно закончила Джез, зная, что на
самом деле причина была иной.
Вывеска служит ей напоминанием. О чем - она не вполне уверена. Но одно
ей точно известно: каждый раз, глядя на нее, она укрепляется в решении
сделать садовый центр успешным предприятием.
- А ваша мать? - тихо спросил Бо Гэрретт.
Невеселая усмешка появилась у нее на лице.
- Она бросила нас, когда мне было семнадцать лет.
- Простите. - коротко извинился он.
- Ничего страшного. - сухо откликнулась Джез, садясь за стол. Она не
собирается рассказывать, что ее мать уехала не одна и через три месяца
вместе со своим любовником погибла в автокатастрофе на юге Франции. -
Знаете, мистер Гэрретт, - она оценивающе взглянула на него, - вам это хорошо
удается. Стоит ли удивляться, что ваше телешоу имеет успех, если вы
обладаете удивительной способностью заставить незнакомого человека
рассказывать о себе.
- Вероятно, нам следует вернуться к основной теме, - скрипучим голосом
заявил Бо. - Вы уже знаете о моей проблеме. Вопрос заключается в том, есть
ли у вас время сделать что-либо с запущенным садом.
- Конечно, - ответила Джез не менее сухо. - Вероятно, вы хотите, чтобы
я заехала к вам днем и прикинула стоимость работ?
Он удивленно поднял темные брови.
- Разве вам не нужно сначала заглянуть в свою записную книжку или
что-нибудь в этом роде?
Она, не мигая, встретила его взгляд.
- Нет.
Его брови поднялись выше.
- И вы не хотите узнать, какой работой вам предстоит заняться?
Она скупо улыбнулась.
- Я думаю, что мы могли бы обсудить это на месте.
В серых глазах промелькнула насмешливая искорка.
- В данный момент вы не завалены делами, не так ли? - протянул Бо.