"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу авторасамой и в мыслях не было соединяться с ним?
В газете говорилось, что Сандра Престон уехала к своим родителям на Багамы, чтобы "уединиться и подумать", а репортеры теперь гадали, куда же подевался после этого отвергнутый жених. Статья, между прочим, называлась "Где Вы, Грифф?". Сара-то точно знала, где находится этот обманутый новобрачный. Он жил на вилле другой красивой женщины, которая была старше его... Жених... Свадьба... Вирджиния Мейджор поехала в Лондон на свадьбу собственного брата... О Господи, так Грифф Морган и есть тот самый брат! Наверняка так оно и было, слишком много совпадений. Конечно, он не виноват в том, что Сара приняла его сестру за любовницу. Она сама пришла к этому выводу после пятиминутного разговора с Гриффом, а Грифф, перенесший недавно такое разочарование, лишний раз убедился в женской вероломности. И мало утешения в том, что ничего не произошло бы, не будь Сара так возмущена и расстроена выходками Форбсов. Нет оправдания тому, что она наговорила Гриффу, обидела его, просто сорвав на нем свою злость. Было бы еще понятно, если бы Грифф ей нагрубил, все-таки он пережил такое... Сара отложила газету и встала. - Я.., я пройдусь немного, - сказала она, ни к кому не обращаясь. Каждый был занят собой, и до нее никому не было дела. Вряд ли в ее отсутствие они затеют что-нибудь серьезное. Кларисса подняла глаза от журнала, который просматривала. Это была красивая, несмотря на то что разменяла четвертый десяток. - Не выдумывай, Сара, - свысока заметила она. - Тебя же там мошкара заживо сожрет. - Но... - К тому же, - твердо добавила Кларисса, - мы с Роджером хотим ненадолго съездить в Канны, так что тебе придется посидеть с детьми. Последовали обычные в таких случаях шумные протесты Бена и Салли, которых возмущало, когда их называли детьми. Сара сама чуть не разворчалась. Она почти каждый вечер оставалась дома, пока Роджер с Клариссой мотались по ночным заведениям. Эти двое обычно возвращались под утро и заваливались в постель на весь день. Роджер, будучи человеком более домашним, в этот раз стал отказываться от поездки, но его властная жена быстро заткнула ей рот. Сара поняла, что ее прогулка сегодня тоже не состоится. - Ничего, Сара, - улыбнулся ей Бен, такой же смуглый красавец, как и его отец, директор компании, но жизнелюбием больше похожий на мать. - Зато ты побьешь нас в домино. Вот так проходили ее вечера во время этого "отпуска"... Ко она лишь устало кивнула, когда Салли, после неудавшейся попытки напроситься с родителями в Канны, ворвалась к ней в спальню. Вскоре в комнате Сары загрохотала музыка, и ей оставалось только Богу молиться, чтобы от шума не проснулся Стивен - тогда его уже не угомонишь, он полночи не будет спать, а значит, вместе с ним придется и Саре бодрствовать. |
|
|