"Кей Мортинсен. Поверь мне! " - читать интересную книгу авторанего гневный взгляд.
Хэнк уронил голову на грудь и закрыл лицо руками. Он всегда был сильным и неуязвимым мужчиной. Что с ним творилось теперь? Рэйчел было трудно видеть его боль. Она переживала ее острее, чем свою. Неужели это значит, что она так сильно любит его, что готова простить? Сможет ли она вернуться к нему, если он попросит? Сможет ли она позволить ему приблизиться к ней, забыв об измене? - Я не могу выдержать твоей ненависти, - беспомощно прошептал он. Острая боль пронзила ее. Хэнка всю жизнь отвергали, и теперь он, должно быть, снова почувствовал себя отверженным. Но на что еще он мог рассчитывать? Да, Рэйчел была жестока, потому что не могла реагировать на подлость иначе. - Давай оставим эмоции, - резко сказала она, - и перейдем к фактам. Он отнял руки от лица, продолжая смотреть в пол. Темные ресницы Хэнка были влажными и блестели. Рэйчел заметила, что и его пальцы намокли. Но страдание не означает невиновность. Она замерла и наконец, услышала его сдавленный голос. - У меня была назначена встреча с клиентом. Долли увязалась со мной. Она захватила кофе в термосе, чего раньше никогда не делала... Я думал, что все произошло случайно, но теперь вижу, что нет. - Что произошло случайно? - невольно вслушиваясь в его невнятные объяснения, переспросила Рэйчел. Он всегда говорил ясно и решительно. Почему же теперь Хэнк выдавливает из себя слова, как остатки зубной пасты из тюбика? как бы случайно окатила меня с ног до головы. Липкий черный кофе с сахаром... Она заявила, что я не могу явиться на встречу в таком виде, и предложила мне заехать домой и переодеться. Мы были недалеко отсюда. Какой же я идиот! Это же старый трюк из дешевых книжонок! Рэйчел ждала. Хэнк выглядел таким подавленным, и речи его казались такими правдивыми... В это можно поверить - но как быть с разбросанными по лестнице вещами Долли? И ее замечаниями о том, что они не в первый раз развлекаются вместе? Вопросы без ответов пульсировали в висках Рэйчел, не давая ей перевести дыхание. - А дальше? - Она с нетерпением ждала продолжения. - Мы опаздывали. Это была очень важная встреча, и я волновался, - рассказывал Хэнк, невольно сжимая кулаки. - Оставив Долли в гостиной, я бросился наверх, сбросил с себя одежду... - И где же она? - с подозрением спросила Рэйчел. Хэнк нахмурился. - Я не видела твоей одежды в ванной, - сказала она, чувствуя, что едва затеплившаяся надежда снова умирает. - Я оставил ее в корзине для грязного белья, - уверенно ответил он. Бормоча что-то себе под нос, Хэнк подошел к дверям ванной, возле которых стояла корзина, и поднял крышку. Рэйчел затаила дыхание. Ей очень хотелось, чтобы его одежда оказалась там, доказывая, что хотя бы часть истории - правда. Она надеялась, Что, используя случайную возможность, Долли вошла в комнату, когда он был наполовину раздет, и Хэнк, как любой горячий мужчина, просто не удержался от |
|
|