"Кей Мортинсен. Счастливое прозрение " - читать интересную книгу автора

- Допустим, - протянул он со сдерживаемым гневом в голосе. - Но сперва
ты должна мне кое-что объяснить. Может, начнем с твоих чувств к Бруно?
В первый момент она даже не поняла, о чем он говорит, но потом
вспомнила, как только что прошептала имя своего бывшего любовника с грустью,
способной возбудить у Харви необоснованные подозрения.
Облизав пересохшие губы, Джоан попыталась объяснить:
- Я расстроена вовсе не из-за него...
- Разве? А мне показалось, что как раз наоборот. Забудь его. Он не
стоит того, чтобы ты вспоминала о нем, - раздраженно возразил Харви.
От смущения она вся вспыхнула.
- Я стараюсь, поверь. Сама не знаю, как задумалась о прошлом, пожалела
о совершенных ошибках, если это тебя уж так интересует. Мне нужно...
- Я знаю, что тебе нужно. Тебе нужна поддержка, нужен защитник, нужен
отец для твоего ребенка.
Как это ни жестоко, но он прав, и, собравшись с духом, Джоан кивнула.
- Да, я вышла за тебя, потому что мне нужен был муж. Но не подумай, что
я сожалею о своем решении.
- Ты сказала, что общество тут почти феодальное, пуританское. - Темные
глаза Харви смотрели на нее в упор. - И что, будучи матерью
незаконнорожденного ребенка, ты никогда бы не смогла жить здесь.
- Но это не единственная причина моего согласия на брак.
- Неужели? Что же тогда еще?
Джоан собиралась было упомянуть об их дружбе, о своей надежде на то,
что между ними возникнут теплые сердечные отношения. Но какая-то нотка в его
голосе заставила ее отказаться от этого намерения.
- Мы же хотели удобного для нас обоих брака без любви, не так ли? -
спросила она немного неуверенно.
Если говорить честно, то когда-то Джоан полагала, что брак предполагает
и любовь, и взаимные обязательства. Но судьба распорядилась иначе...
В лагере появилась холера. Осмотревший ее врач, обнаружив беременность,
настаивал на немедленном возвращении Джоан домой. А она знала, что
понадобится совсем немного времени, чтобы каждый человек в Хедер-хаузе узнал
о ее грехе. Тогда ей придется покинуть любимый дом. Но это было выше ее сил.
И тут Харви предложил выход.
- Никакой привязанности, никаких обязанностей - чего еще может желать
убежденный холостяк? - пояснил он, прикрыв глаза ресницами. Что же он прячет
под ними? - подумала Джоан, нервно поигрывая цепочкой, а Харви меж тем
продолжил: - Я всегда считал, что для военного корреспондента вроде меня
жена и ребенок были бы обузой. Какой дурак пойдет в опасную зону, под пули
снайперов, если дома у него остались самые дорогие для него люди!
- Тогда как обо мне тебе думать не придется, ведь правда? Я знаю, что
привычка к бродячей жизни сделала тебя более независимым, чем другие, и ты
не терпишь ограничений и рутинной жизни. Не беспокойся: я тебя не свяжу.
- Ты меня успокаиваешь. - Харви криво усмехнулся. - Если уж мне нужно
иметь жену, то предпочитаю быть ей другом. Друзья не мешают друг другу жить.
Да и тебе от меня не много надо, что тоже меня устраивает. Не выношу
надоедливых женщин. Наш союз просто идеален.
- Это потому, что тебе не надо будет притворяться, что ты меня любишь?
Он опять скривился.
- Да, притворяться мне не надо будет...