"Кей Мортинсен. Счастливое прозрение " - читать интересную книгу автораодновременно увидела мягкие, расслабленные линии его губ. Он покосился на
нее с веселым блеском в глазах. - Дело в том, что вряд ли я смогу сделать это, не причинив вреда... - Моему платью! Пожалуйста, поосторожнее... - Мне кажется, - сдержанно заметил он, - что состояние твоего платья - далеко не самое главное. Сначала Джоан не поняла, что он имел в виду, но потом до нее дошло. Стараясь освободить ее, Харви передвинулся и уперся коленом в ее бедро под шуршащей, сшитой из тафты нижней юбкой, а его грудь оказалась прижатой к глубокому вырезу платья. Она прерывисто вздохнула. - Поскорее! - нервничая, пробормотала Джоан. - Не дергайся. Ты попала в хорошенький переплет, и кроме меня помочь тебе некому. - Харви слегка улыбнулся, как будто эта фраза показалась ему весьма забавной. - Ну вот! Наконец-то... не шевелись! - приказал он, когда она попыталась отвести его руку. - Фата тоже зацепилась. Стой спокойно. В блестящих карих глазах Джоан появился вызов. - К черту спокойствие! С меня хватит! И она сердито дернулась. Упрямые цветы, казалось, не желали уступать, и ярость Джоан, стремящейся избежать нежелательной близости Харви, все возрастала. Стиснув зубы, она рванула злосчастную гирлянду руками и тут же почувствовала сильную боль, а по ее ладоням побежали теплые струйки крови. Зато теперь она была свободна, и, испытывая колоссальное облегчение, Джоан нырнула под обнимающие ее руки и поспешила прочь. Но, к своему ужасу, тотчас же ощутила пальцы Харви на своем запястье и вынуждена была повернуться к - Ты просто дура! - грубо сказал он. И внезапно его губы прижались к ее ладони, а язык начал слизывать с нее капельки крови. Джоан просто остолбенела от неожиданности, бледная и перепуганная, она как во сне смотрела на Харви, перенесшего теперь свое внимание на другую ладонь. Ее вновь охватила паника. Все длилось не более нескольких секунд, но интимно-эротичный характер его действий заставил Джоан усомниться в истинности заявленных им мотивов свадьбы. Она почувствовала слабость в ногах, но ее поддержала протянутая рука Харви. - Все в порядке, дорогая, - успокаивающим тоном скачал он. Не волнуйся, расслабься. Все прекрасно. Ты просто поцарапалась, но ранки незначительные. Почти не вникая в смысл сказанного, она больше прислушивалась к интонации и, пораженная теплотой, прозвучавшей в его хриплом голосе, резко отдернула руки. С ее точки зрения, в этом не было ничего прекрасного, потому что его глаза горели нескрываемым желанием. И губы откровенно жаждали поцелуя... Голова у нее вновь закружилась, все вокруг поплыло перед глазами - верный признак начинающегося приступа тошноты. Кожа снова вся горела, дыхание участилось. Казалось, ей не хватает воздуха. - Что с тобой? - спросил он с тревожащей ее заботой в голосе. - Пойми одну вещь, - ответила она, тщетно стараясь говорить спокойно. - Мне очень тяжело пришлось, и я чувствую себя ужасно. Хуже быть не может. Я... я... - В желудке, как последнее предупреждение, все словно перевернулось, и на ее глаза от ощущения беспомощности навернулись слезы. - |
|
|