"Кей Мортинсен. Счастливое прозрение " - читать интересную книгу автора

- Не вздумай опекать меня! - все-таки сочла нужным предупредить
Джоан. - И я не хочу, чтобы меня целовали. Мне это не нравится. Я плохо себя
чувствую. И я очень устала. Потому и не остановила тебя, хотя мне очень
хотелось этого.
- Понятно, - лениво протянул он.
Джоан провела по лбу рукой. Слишком многое навалилось на нее. Никогда
раньше она не ныла, не жаловалась, но сейчас чувствовала, что это может
случиться.
- С меня хватит. - Голос ее звучал жалобно и, казалось, вот-вот
прервется. - Мои нервы на пределе. Я просто разваливаюсь на части...
Шагнув к Джоан и схватив ее за плечи сильными руками, Харви прервал эту
невнятно произнесенную мольбу.
- Соберись! - посоветовал он. - Если ты начнешь жалеть себя, то не
сможешь выдержать следующие несколько часов.
- Не трогай меня! Уходи! - воскликнула она. Поведение Харви вызывало у
нее тревогу.
- Не могу. Вспомни, что мы с тобой сегодня поженились.
- Но не связали наши судьбы.
- Однако для всех это именно так, - возразил он.
- Нет. Я сейчас уйду...
- Ты не можешь этого сделать, - спокойно сказал он. - Во всяком случае,
прямо сейчас. Сначала я хочу кое-что выяснить. А ты должна вести себя
подобающим образом, чтобы насчет твоих чувств ко мне не осталось никаких
сомнений.
Джоан судорожно сглотнула. Больше никаких поцелуев, никаких
прикосновений! Вряд ли она выдержит это еще раз.
- Но этого... этого "спектакля" было ведь вполне достаточно, чтобы
убедить всех, правда? Харви, ты не можешь требовать от меня...
- Все будет зависеть от того, насколько успешно ты сможешь сыграть роль
влюбленной невесты, - решительным тоном ответил он. Джоан взглянула на него
с недоумением - в его голосе прозвучала горечь... - Сейчас ты спустишься со
мной в зал и будешь сиять, как бриллианты в твоем кольце.
Почувствовав головокружение, Джоан решила сесть, но неожиданно
обнаружила, что не может этого сделать.
- О, Харви, что у меня там сзади? - воскликнула она, пытаясь
повернуться. От досады ей захотелось плакать, и взор ее затуманился от
подступивших слез.
Он просунул ладонь ей за спину.
- А, вот оно что: ты зацепилась за шип розы. Жизнь полна ими, не правда
ли?
Когда его рука тронула густо усыпанную цветами гирлянду, до Джоан
донесся пьянящий аромат роз, но вместе с ним она ощутила и другой запах -
более резкий... запах самого Харви, запах мужчины.
Его щека оказалась до неприличия близко к ее лицу, и Джоан отвела
взгляд. Кожа Харви напоминала атлас - во всяком случае, так ей показалось.
Тепло, исходившее от его тела, словно заполняло все пространство между ними.
Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди... непонятно почему. Ясно было
одно - его присутствие волновало ее.
- Харви! Помоги же мне!
- Я это и делаю. - И Джоан спиной почувствовала пальцы Харви и