"А.Ф.Мортимер. Бестии из болота [F]" - читать интересную книгу автора

одинаковой величины, и Марк Паркер серьезно подумывал, как бы присоединить
к себе и обоих конкурентов. Он был твердо убежден, что это ему удастся.
Паркеры жили в одном из лучших домов Данди. Предметы обстановки были
подобраны архитектором в соответствии с интерьером и свидетельствовали о
прекрасном вкусе, которого никогда не было у хозяина дома.
Услышав шаги поднимающейся по лестнице жены, Паркер вышел из
кабинета. Он был хмур.
- Зайди ко мне. Нужно поговорить.
Мерл увидела странные искорки в глазах своего мужа. Она боялась этого
человека. Сейчас, через семь лет после свадьбы, она не могла понять,
почему тогда выбрала его в мужья. Может быть, он покорил ее своим огромным
жизнелюбием, произвел на нее впечатление очень делового человека. Марк
говорил, что собирается пойти в деловом мире очень далеко, и она ему
поверила. Сильной любви между ними не было и тогда, скорее тут
присутствовал расчет и стремление к надежности.
Мерл вошла в кабинет мужа, упрямо подняв подбородок. Она нечасто
бывала в этой комнате. Здесь пахло какой-то затхлостью, под потолком витал
синеватый сигаретный дым.
- Садись, - пробурчал Паркер и указал ей на стул, стоявший перед его
письменным столом.
- Я лучше постою, - сказала она. Ей не хотелось затягивать разговор.
- Выпьешь чего-нибудь?
- Нет, спасибо, - резко ответила Мерл. - Я тороплюсь.
Паркер взял бутылку виски, налил себе, выпил и поставил пустой стакан
на стол. Его поблескивающие глаза следили за женой.
- Я узнал, что ты часто посещала Джеймса Парра в больнице.
Стало ясно, откуда дует ветер. Мерл одарила своего мужа ледяным
взглядом.
- Это и тебе следовало сделать. В конце концов, мистер Парр - наш
главный бухгалтер.
- Мистер Парр? - хрипло засмеялся Паркер. - Интересно, стала бы ты
так же посещать любого другого служащего нашей фирмы?
Глаза Мерл сузились.
- Что ты хочешь этим сказать?
Паркер с силой ударил кулаком по столу. Его щеки от злости покраснели
еще сильнее, чем обычно.
- Я хочу сказать, что пора прекращать этот театр. Я знаю, что
произошло между тобой и этим...
Мерл равнодушно пожала плечами, хотя внутри у нее все дрожало.
- Тем лучше, - сказала она твердым голосом. - В таком случае я
предлагаю тебе подать на развод.
- И не мечтай. - Паркер с издевкой засмеялся. - Чтобы тебя сразу же
прибрал к рукам Парр? Ты принадлежишь мне, и с этим тебе придется
считаться, нравится тебе это или нет. Я женился на тебе не на пару лет, а
навсегда.
- Но ведь ты меня совсем не любишь.
- Любовь - это дело второе, - засмеялся Паркер. - Я на тебе женился,
и ты принадлежишь мне точно так же, как фабрика или автомобиль. Джеймс
Парр никогда больше не осмелится прикоснуться к тебе после того, что с ним
произошло.