"А.Ф.Мортимер. Бестии из болота [F]" - читать интересную книгу авторабыл довольный вид, и на губах играла та же раздражающая Парра улыбка.
Джеймс обнял ее за плечи, притянул к себе и поцеловал в губы. Мерл удивилась. Прошла целая вечность с тех пор, как он делал это в последний раз. - Можно сделать тебе комплимент? - спросил он, входя в дом следом за женой. - Ты восхитительно выглядишь. Надеюсь, ты не очень скучала в мое отсутствие? Когда она в последний раз слышала от мужа подобные слова? Мерл старалась быть дружелюбной, но это ей с трудом удавалось. Пропасть между ними была уже слишком большой, непреодолимо большой. - Как видишь, я смогла пережить нашу разлуку, - улыбнулась она. - Хочешь поесть? - Большое спасибо. Я перекусил по дороге. Джеймс протянул жене книгу. - Для меня? - удивилась она. Что случилось с Джеймсом? Теперь, окончательно потеряв жену, он решил вдруг вспомнить о ней? Почему он снова начал о ней заботиться? Ведь они давно уже просто жили рядом. Не более того. Никаких чувств, никакой любви, скорее даже отвращение. А может быть, просто равнодушие. - Думаю, ты с удовольствием прочтешь это, - с улыбкой сказал Парр. - Как мило, что ты вспомнил обо мне, - она посмотрела название книги - "Самая большая любовь в моей жизни". - Мне сказали, что эта книга отлично написана, - проговорил Парр. - Можешь заглянуть - там отличные иллюстрации. Чтобы доставить ему удовольствие, Мерл открыла книгу и вдруг застыла. Книга была иллюстрирована фотографиями. На всех фотографиях была она она сама чуть не упала на пол. - Так ты все знаешь? - выдавила она, едва не теряя сознание. Парр оставался совершенно спокойным. Он смеялся, словно все это было лишь забавной шуткой. - Все знают об этом. Вся фирма. Почему же я не должен знать? Он поднял книгу и положил на стол рядом с ней. - А кто сделал эти фотографии? - спросила Мерл бесцветным голосом. - Я. Я не ездил в Торонто. Я был всего лишь в Каргилле. - Ты вернулся и... Мне ужасно стыдно, Джеймс. Он отвернулся и равнодушно пожал плечами. - У тебя просто слабость к главным бухгалтерам. Ты обманывала своего первого мужа с главным бухгалтером. А теперь обманываешь второго. Цинизм Джеймса больно ранил Мерл. Словно оглушенная, смотрела она на книгу. - Я могу объяснить, почему все это произошло, - сказала она тихо, почти шепотом. - Но ты, конечно, не хочешь ничего слышать. У тебя никогда не оставалось времени для меня. Парр остановил ее великодушным движением руки. - Давай не будем больше говорить об этом, Мерл. Женщина посмотрела на него с отчаянием. - А что же теперь будет с нами, Джеймс? - Ничего. - Но это же невозможно! Как ты можешь оставаться таким спокойным? - Возможно, Мерл. |
|
|