"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу автора

были в поле либо на пути к дому, чтобы те поспешили вслед за Халльблитом к
взморью и помогли ему; и вскорости возвратились женщины, одна за одной, по
двое и трое, ведя за собою разгневанных юношей; когда же набралось во дворе
десятка два вооруженных всадников, они поскакали к морю, намереваясь
спустить военный корабль Воронов по скату в море, и поспешить в погоню за
разбойниками вод, и вернуть Заложницу, так, чтобы тут же положен был конец
скорби и в клане Ворона и в клане Розы снова воцарилась радость. И взяли они
с собою троих отроков пятнадцати зим или около того, чтобы отвели они коней
домой, когда воины взойдут на Коня Моря.
Так они отбыли, а девы стояли в воротах и смотрели им вслед, пока
всадники не скрылись из виду за песчаными дюнами, а затем скорбно
возвратились в дом и сели там, тихо переговариваясь о своем горе. Много раз
пришлось им пересказывать невеселую повесть, по мере того, как люди
возвращались один за одним с поля и с болот. А юноши прискакали к морю, и
обнаружили вороного коня Халльблита, что бродил себе среди кустов тамариска
у прибрежной полосы; и сверху оглядели песчаную косу, и не увидели ни
Халльблита, ни кого другого, и поглядели на море, и не увидели ни корабля,
ни паруса на пустынной глади вод. Тогда спустились юноши к песчаной косе, и
разошлись в разные стороны, и половина ушли в одну сторону, а половина в
другую, меж песчаных дюн и полосы прибоя (а прилив в ту пору прибывал), и
шли до тех пор, пока мысы, рога залива, не преградили им путь. Когда же до
захода солнца остался только час, снова сошлись они у Катков. И взяли они
корабль под названием "Чайка", и спустили его по Каткам в волны, и
вспрыгнули на борт, и поставили парус, и взялись за весла, и отошли от
берега; а легкий ветерок дул в сторону моря от врат гор, что остались
позади.
И прочесывали они морскую равнину, как пустельга - болота, пока не
сомкнулась над ними ночь, а небо заволокли тучи, хотя порою и проглядывала
промеж них луна; и ничего-то они не увидели на пустынной глади моря - ни
паруса, ни корабля, ни чего другого, только плескались волны, да морские
птицы кружили в небе. Засим они легли в дрейф за пределами залива и стали
дожидаться рассвета. Когда же настало утро, они снова тронулись в путь, и
обыскали море, и доплыли до внешних шхер, и тщательно обшарили и их тоже;
затем вышли в открытое море и плавали туда и сюда, вперед и назад: и так
продолжалось восемь дней, и за все это время не заметили они ни корабля, ни
паруса, кроме трех лодок Рыбоедов близ шхеры под названием "Чаячий Камень".
Наконец, возвратились они в Залив Ворона, и поставили корабль свой на
Катки, и уныло побрели назад, к дому, в стан Ворона, и решили, что на сей
раз ничего более не могут они сделать для того, чтобы отыскать доблестного
своего сородича и прекрасную его нареченную. И весьма горевали они; ибо этих
двоих любили все. Но, поскольку ничем тут помочь было нельзя, они смирились
и стали ждать, не принесет ли чего смена дней.

Глава 4. Халльблит отправляется в море.

А о Халльблите нужно сказать, что поскакал он во весь опор к взморью, и
с гребня песчаного отрога огляделся по сторонам, а внизу находился
Корабельный Двор и катки его клана, и стояли там три боевых корабля,
"Чайка", "Скопа" и "Орлан". Громоздкими и тяжелыми показались юноше эти
корабли: черные борта их омывали холодные, словно лед, мартовские волны, а