"Уильям Моррисон. Коровий доктор" - читать интересную книгу автора

- Как она называется, не известно, мы зовем ее космической коровой.
Конечно, она живет не в открытом космосе, мы ее подобрали на Ганимеде, и
притом, сами видите, она ничуть не похожа на корову.
- Так это и есть моя будущая пациентка?
- Именно, доктор.
Мелцер рассмеялся, больше от злости; ему было совсем не весело.
- Я понятия не имею, что это за бегемот и что у него может болеть. Как
же мне его лечить?
- Это уж ваше дело. Постойте, доктор, не возмущайтесь. Эта туша больна.
Она ничего не ест. Почти не двигается. И ей становится все хуже и хуже с той
самой минуты, как мы снялись с Ганимеда. Мы собирались сесть в Марсополисе и
заняться ею там, но случайно проскочили мимо, а потом забарахлил двигатель и
нам пришлось садиться здесь.
- А в городе разве нет врачей?
- Они знают ничуть не больше вашего. Я говорю серьезно, доктор.
Ветеринары Марсополиса вечно выхаживают комнатных собачек и кошечек,
встречаются с одними и теми же привычными болезнями, а с крупными животными
обращаться не умеют, не то что вы. И они никогда не сталкиваются с такими
сложными случаями, как вы. Словом, опытнее вас нам врача не найти.
- Говорю вам, я ничего не смыслю в этой груде живого мяса.
- Значит, надо разобраться, что к чему. Мы радировали на Землю и ждем,
может быть, зоопарки нам что-нибудь подскажут. А пока...
В эту минуту несколько человек из команды притащили нечто напоминавшее
водолазный костюм.
- Это еще что? - подозрительно спросил доктор.
- Ваша одежда. Надевайте и полезайте внутрь.
- Куда?! В эту скотину? - На миг доктор онемел от ужаса. Потом
обозлился. - Черта с два я туда полезу!
- Придется, доктор, ничего не поделаешь. Это животное нужно спасти -
во-первых, дли науки, а во-вторых, может, оно годится в пищу. А как его
спасти, если мы ничего о нем не знаем?
- Но для этого вовсе не обязательно лезть ему в желудок. Можно и так
предостаточно узнать. Проделать всевозможные анализы. Всякие...
Доктор прикусил язык - что за вздор он несет! Конечно, этой зверюге
можно измерить температуру, но что толку? Черт ее знает, какая температура у
космической коровы нормальная? И какое у нее должно быть кровяное давление -
если, конечно, у нее вообще есть кровь. И как у нее нормально бьется
сердце - если оно существует. Возможно, у этих тварей есть зубы и скелет, но
как узнать, где все это и как оно выглядит? Такую гору мяса не просветить
рентгеновскими лучами... Во всяком случае, ни в одной самой лучшей больнице
он не видел подходящего аппарата.
И потом, есть вещи и поважнее, о которых он тоже понятия не имеет.
Например, какой у этой коровы химический состав желудочного сока? Допустим,
он все-таки полезет внутрь в этом водолазном костюме: а вдруг желудочный сок
разъест костюм? Вдруг разъест и кислородные шланги, и инструменты, которые
нужны, чтобы оглядеться там и исследовать необъятное нутро этого чудища?
Доктор поделился своими опасениями с капитаном.
- Костюм испытан на прочность, кислородные шланги тоже, - ответил
капитан. - Мы точно знаем, что уж на полчаса-то их хватит. А если начнут
сдавать, вы сообщите нам по радио и мы тотчас вас оттуда извлечем.