"Уильям Моррисон. Пиршество демонов" - читать интересную книгу автора Он вылетел из моей комнаты в коридор.
Я бросился за ним. Пахло паленым - не горящими сухими листьями или бумагой, нет. Это был запах горящих химикалий, запах горящей кожи, запах пожара в курятнике. В нем было много разных оттенков - порохового дыма, жженых перьев, удушливого смрада горящего масла, бодрящего аромата пылающих поленьев. В первое мгновение я было подумал, что это типичный запах горящей гостиницы, но ошибся. - Демоны! - завопил Грек, и спешивший мимо коридорный задержался, чтобы окинуть нас подозрительным взглядом. Грек кинулся к лестнице и затем - вверх по ступенькам. Я последовал за ним. Да, горел номер Грека - в этом можно было не сомневаться, так как он упорно пытался проникнуть туда. Но не мог. Из двери вырывались клубы черного дыма и оранжевое пламя. От ведра воды, которое притащил дежурный администратор, толку не было никакого. Я отошел подальше. Но Грек с бледным, искаженным лицом нырнул в дым. Я остановился у лестницы. Пламя заставило Грека отступить, однако он предпринял еще одну попытку. Но огонь вновь отогнал его, и на этот раз окончательно. Шатаясь, он заковылял ко мне. - Идем! Ничего сделать нельзя! Он повернулся и невидяще уставился на коридорных и горничных, которые передавали по цепочке ведра с водой. - Эй, вы! Что вы, по-вашему, делаете? Это же... Он умолк и облизнул губы. Скорее выводите всех из гостиницы, слышите? Как я уже сказал, это было ложью. Но гостиница тут же опустела. А затем... Что ж, это вполне мог бы быть и бензин, и динамит. Багрово полыхнуло, глухо и раскатисто ухнуло, и вся крыша четырехэтажного здания взлетела на воздух. Я схватил Грека за локоть. - Лучше уйдем отсюда, - сказал я. Он тупо посмотрел на меня. Готов поклясться, что он меня не узнал. В глазах его было страдание. - Поздно! - прохрипел он. - Поздно! Они опять на свободе! 3 Вот так я стал работать у Теобальда Греко, в его лаборатории в Южной Калифорнии, где мы кое-как восстановили погибшую аппаратуру. В одно прекрасное утро я проснулся и обнаружил, что мои волосы побелели. - Грек! - завопил я. На мой крик бегом явилась Минни. Кажется, я еще не упоминал Минни. Она была воплощением представлений Грека об идеальном лаборанте - глупая старуха, никому в целом мире не нужная и, по-видимому, совсем одинокая. |
|
|