"Тони Моррисон. Жалость" - читать интересную книгу автора

килл.
Повисло долгое молчание. Они обдумывали ответ.

- С вами еще девушка была, - продолжила дознание Лина. - Я ее
провожала.
- Была, - сказал мужчина.
- И куда делась?

Женщины переглянулись, пожали плечами.

- Из фургона она вышла, - сказала одна. Лина прижала руку к горлу.
- Как вышла? Почему?
- Не знаю. Кажись, лесом пошла.
- Одна?
- Мы предлагали ей с нами идти. Отверглась. Похоже, второпях

была.

- А где? Где сошла?
- Там же, где мы. У таверны.
- Понятно, - отозвалась Лина. Ничего ей понятно не было, но она решила
не напирать. - Вам что-нибудь принести? Тут ферма недалеко.
- Благодарствуем, но не надо. В ночь мы уходим.

Мужчина, который спал, проснулся и с опаской поглядывал на Лину, другой
же, казалось, очень заинтересовался происходящим на реке. Закончив собирать
нехитрые пожитки, одна из европейских женщин обратилась к товаркам:

- Лучше бы нам поспешать. Он ждать не будет.

Все без слов согласились и гуськом потянулись к реке.

- Счастливо вам, - сказала Лина.
- Прощайте. Благослови вас Бог.

Тут первый мужчина обернулся и говорит:

- Вы нас не видели, ладно, мэм?
- Да-да. Конечно не видела.
- Спаси вас Господь, - поклонился он, приподняв шляпу.

По дороге к ферме на новый дом старалась не взглянуть ни разу, да все
думу думала и пришла к выводу, что с Флоренс покуда ничего плохого не
случилось, но стало только страшнее: вдруг еще случится! С этими-то понятно:
у беглых стезя одна, у Флоренс другая. Не заходя в дом, вышла на дорогу,
туда посмотрела, сюда, голову подняла, понюхала воздух: какой завтра погоды
ждать? Весна, как водится, строптивилась. Пять дней назад Лина вот так же
точно нанюхала дождь, да только оказался он сильней и дольше, чем бывало на
ее памяти; так лил, что, может, и Хозяинову смерть ускорил. Потом день жары
с ярким солнцем, под которым воспряли деревья - оделись легкой зеленой