"Дэвид Моррелл. Готика на Рио-Гранде" - читать интересную книгу автораЧетвертого Июля на исторической площади прошел с обычным успехом. Через три
недели на том же месте открылся испанский рынок, местные художники выставили свои картины, иконы и деревянные скульптуры. Наплыв туристов был меньше, сенсационные публикации об отрезанных ногах кое-кого отпугнули. Но через месяц имел место точно такой же, только больше по размеру, индейский рынок, и воспоминания явно уже стерлись, поскольку на площадь собрались обычные тридцать тысяч туристов - полюбоваться ювелирными и гончарными изделиями коренных американцев. Ромеро во время этих событий был на дежурстве, следя, чтобы соблюдался должный порядок. Но какие бы ни давали ему задания, мысли его всегда возвращались к Олд-Пекос. Иногда по ночам он не мог туда не приезжать. Тогда он выезжал на Ист-Люпита, смотрел на свет фар проезжающих по Олд-Пекос машин и размышлял. Ничего он не ожидал теперь, когда уже приближалась осень, но это место помогало ему сосредоточиться собраться с мыслями, и каким-то странным образом создавало ощущение близости к сыну. Иногда церковь на той стороне улицы заставляла его обращаться к молитве. Однажды мимо него проехал знакомый пикап, нагруженный замшелыми камнями. Ромеро помнил его по той ночи, когда погиб сын, и по многим субботним дням, когда из него выгружали корзины с овощами на рынке Фармерз-Маркет. Он никогда не переставал ассоциировать его с теми ботинками. Да, все это время он был уверен, что остановил не ту машину. Не было никакой причины бросаться в подозрения, что Люк Парсонс имеет хоть какое-то отношение к убийству Сьюзен Кроувелл и ее жениха. Он, конечно, все равно рассказал следственной группе о той ночи в прошлом году, и они проверили Люка Парсонса со всей возможной тщательностью. Он и трое братьев жили со трудягами, жили сами по себе и ни в какие неприятности не лезли. У Ромеро не было причин останавливать проезжающую машину, но это не значило, что он не может за ней следовать. Он выехал на Олд-Пекос и поехал следом, не выпуская хвостовых огней машины из виду по дороге в город. Она свернула у капитолия штата и поехала по Пасео-де-Перальта до заправки на другом конце города. Ромеро выбрал колонку рядом с пикапом, вышел из джипа и притворился удивленным, увидев своего соседа. - Привет, Люк, я Гейб Ромеро. Как жизнь? Тут он и в самом деле удивился, поняв свою ошибку. Это был не Люк. - Джон? Я вас не узнал. Высокий, худой, русоволосый молодой человек смерил его взглядом. Посмотрел на кобуру с пистолетом на поясе Ромеро На рынке Фармерз-Маркет он всегда был без нее. - Я не знал, что вы служите в полиции. - А какая разница? - Никакой, если не считать, что мои овощи в безопасности, когда вы рядом. Суровые черты лица Джона уничтожили весь юмор его шутки. - И ваши замшелые камни тоже. - Ромеро указал на кузов пикапа. - Продавали их на проселке возле федеральной дороги? Обычно это работа Люка. - У него сейчас есть другая работа. - Да, теперь, когда вы сказали, я вспоминаю, что не видел его последнее время на рынке. |
|
|