"Дэвид Моррелл. Чужое лицо " - читать интересную книгу автора

сказал второй близнец. - Я не верю в простые совпадения. И не думаю, что
посреди разговора, где речь идет о моем деле и моей безопасности, я вправе
отмахнуться от человека - неважно, пьян он или нет, - если он подходит и
говорит мне, что человек, с которым я разговариваю, не тот, за кого себя
выдает.
- Да будет вам! Тот пьянчуга признал, что ошибся! - настаивал
Бьюкенен.
- Но он не казался убежденным, -- резко возразил первый близнец.
Два темных силуэта приближались к ним по пляжу. Бьюкенен и его
оппоненты замолчали. Латиноамериканцы настороженно замерли. Вот силуэты
оказались совсем близко, и Бьюкенен рассмотрел, что это были мужчина и
женщина, американцы, лет двадцати с небольшим, и что они держались за руки.
Поглощенные друг другом, они, казалось, не замечали ничего вокруг.
Влюбленные прошли дальше по пляжу и растворились в темноте.
- Мы не можем оставаться здесь, - сказал второй близнец. - Тут все
время будут ходить. Надо отойти подальше от отеля и особенно от бара.
- Но я хочу разобраться с этим делом, - заявил первый близнец. - И
хочу разобраться с ним сейчас.
Телохранитель окинул взглядом весь пляж и показал:
- Роr alli. Вон туда.
Бьюкенен посмотрел в том направлении. Почти у самых волн с их белыми
барашками он разглядел характерные очертания нескольких palapa, укрытий
от
солнца. Каждое из этих небольших укрытий состояло из наклонной круглой
крыши, сделанной из пальмовых листьев и установленной на семифутовом
деревянном столбе. Пластмассовые столики и стулья, такие же белоснежные, как
барашки волн, были расставлены между ними.
- Да, - согласился первый близнец. - Пошли туда. Латиноамериканец
шагнул с бетона на песок и довольно
сильно толкнул Бьюкенена - Эд Поттер никак не устоял бы на месте после
такого толчка. Поэтому Бьюкенен позволил себе попятиться, спотыкаясь.
--Шевелись! Проклятье тебе и твоей матери, шевелись! - сказал первый
близнец.
Продолжая спотыкаться, Бьюкенен повернулся в сторону зонтиков, под
которыми сейчас не было ни души. Латиноамериканец тут же снова его толкнул,
и Бьюкенен пошатнулся, стараясь удержаться на разъезжающихся в песке ногах.
От выброса адреналина ему показалось, будто в животе разлился огонь.
Правильно ли он сделал, не начав защищаться раньше? Пока ситуация еще не
вышла из-под контроля. Но первый близнец постепенно распалялся все больше и
больше. Оскорбления и толчки, которыми он награждал Бьюкенена, становились
все грубее и случались все чаще, так что Бьюкенен вынужден был спросить
себя: притворяется тот или разозлен на самом деле?
Если притворяется, то я, оставляя без ответа некоторые его оскорбления,
завалю этот тест. Если этот парень толкнет меня чуть сильнее, а я не буду к
этому готов и не самортизирую толчок, то он собьет меня с ног. Он сбросит
меня со счетов как человека, который не заслуживает уважения, если я не
сделаю виду, что сопротивляюсь.
Но насколько сильное сопротивление я могу оказывать, не выходя из роли
Эда Поттера? И какого сопротивления будет достаточно, чтобы "попасть в
масть" близнецу, не приведя его в самую настоящую ярость?