"Дэвид Моррелл. Чужое лицо " - читать интересную книгу автораоправе и коричневый шерстяной костюм, пропахший трубочным табаком. Его
любили и уважали и коллеги, и студенты, и теперь, когда начался отсчет последних семидесяти минут его жизни, утешением - если вообще уместно говорить об утешении в подобном случае - могло служить то, что он умрет, занимаясь делом, которое доставляло ему самую большую радость, -- рассказывая о предмете, целиком его поглощавшем. - Впрочем, майя не очень любили приносить в жертву девственниц, -- добавил профессор Милл. - Большая часть скелетов, извлеченных из священных колодцев, которые, кстати, называются сснотами, - вам пора уже начинать вплотную знакомиться с нашей терминологией, - принадлежат людям мужского пола, причем главным образом детям. На лицах студентов появились гримасы отвращения. - Разумеется, майя вырезали сердца жертв, - сказал профессор Милл. -- Но этосамая неинтересная часть ритуала. Некоторые из студентов нахмурились и стали вопросительно переглядываться: "неинтересная"? - Обычно майя поступали так: поймав врага, они раздевали его догола, красили голубой краской, вели на вершину пирамиды, там ломали ему позвоночник, но так, чтобы не убить его сразу, а лишь временно парализовать, потом вырезали у него из груди сердце, и вот тогда пленник умирал, но не раньше чем верховный жрец поднимал вверх и. показывал всем еще трепещущее сердце жертвы. Сочащаяся из сердца кровь размазывалась по лицам богов, вырезанных на стенах храма. Кое-кто считает, что верховный жрец сам съедал сердце. Доподлинно же известно то, что вслед за этим труп жертвы сбрасывали вниз по ступеням к подножию пирамиды. Там один из жрецов снимал с жертвы Присутствовавшие на церемонии расчленяли тело и зажаривали его куски на угольях. В этом месте студенты делали глотательные движения, словно борясь с дурнотой. - Но к этому скучному материалу мы вернемся позднее по ходу семестра, -- объявил профессор, и студенты снова засмеялись, на этот раз с облегчением. - Как вы знаете, этот курс читается для нескольких специальностей. - Он с мастерской легкостью перешел на другой тон, заговорил более серьезным голосом и, отбросив личину шутника, превратился в классического лектора. - Некоторые из вас изучают историю искусства. Другие избрали для себя профессию этнолога или археолога. Цель нашего курса - изучить иероглифы майя, научиться читать их и использовать полученные знания для реконструкции культуры этого древнего народа. Прошу вас открыть семьдесят девятую страницу в книге Чарльза Гал-ленкампа "Майя. Загадка и второе открытие исчезнувшей цивилизации". Студенты повиновались и сразу же озадаченно нахмурились, увидев перед собой похожую на тотемный столб таблицу из двух вертикальных колонок, образованных изображениями искаженных, гримасничающих лиц в обрамлении линий, точек и закорючек. Кто-то испустил стон. - Да, понимаю, это производит устрашающее впечатление, - продолжал профессор Милл. - Вы уже говорите себе, что никогда не научитесь разбираться в этой путанице из бессмысленных на первый взгляд символов. Но я уверяю вас, что вы сможете прочитать и эту надпись, и множество ей подобных. |
|
|