"Дэвид Моррелл. Чужое лицо " - читать интересную книгу автора - Не только здесь, но и в Мериде, Акапулько и Пуэр-то-Вальярте, - зло
бросил второй близнец. - Плюс еще парочка курортов, где у меня есть контакты, о которых вы, очевидно, не знаете. Первый близнец прищурился, отчего хищное выражение его глаз стало еще заметнее. - У тебя хватает наглости хвастаться нам прямо в глаза? - Нет. - Бьюкенен решительно покачал головой. - Я не хвастаюсь. Я лишь откровенен и надеюсь, что вы это оцените. Уверяю вас, что у меня и в мыслях не было проявить к вам малейшее неуважение. Близнецы обдумали его извинение, хмуро переглянулись, кивнули с угрюмой неохотой и откинулись на спинки стульев. - Но ты сам признался, что развил бурную деятельность, - сказал второй близнец. - Притом за наш счет. - А как еще я мог привлечь ваше внимание? - Бьюкэнен сделал почтительный жест руками. - Подумайте, на какой риск шел я, norteamericano, вдруг открыв дело не просто в Мексике, а прямо у вас под носом - на курортах вашей страны и особенно здесь, в Канкуне. При всей своей информированности я не имел понятия, к кому обратиться. Я подозревал вас, Фернандес, - сказал Бьюкенен первому брату. - Но не представлял, что у вас есть близнец, да и по правде говоря, - Бьюкенен перевел взгляд на второго брата, - не знаю, кто из вас Фернандес. Когда вы вошли в ресторан, признаюсь, я был ошарашен. Gemelos. Близнецы. Это многое объясняет. Я никак не мог взять в толк, как мог Фернандес быть одновременно в двух местах -- например, в Мериде и в Акапулько. - Именно этого мы и хотели. Сбить с толку. Вдруг он посерьезнел. - А как ты вообще узнал, что одного из нас зовут Фернандес? - Он говорил все быстрее и со все возрастающей яростью в голосе. - Что это за особая информация, о которой ты упомянул? Когда наши люди любезно предупредили тебя от нашего имени, чтобы ты перестал вмешиваться в наши дела, зачем ты просил об этой встрече и зачем передал нашим людям вот этот список имен? - При этих словах первый близнец достал из внутреннего кармана своего измятого полотняного пиджака сложенный лист бумаги и шлепнул им о стол. - Здесь имена некоторых наших партнеров, которым мы особенно доверяем. - Ну, - пожал плечами Бьюкенен, - это как раз и показывает... - Показывает что? - Как сильно можно ошибаться в отношении партнеров, которым доверяешь. - Грязный пес, что ты там гавкаешь? - зло спросил второй близнец. "Значит, наживка все-таки сработала, - подумал Бьюкенен. - Я попал в точку! Они меня слушают! Черт возьми, они бы не явились сюда вдвоем, если бы не струхнули. Этот список пуганул их больше, чем я мог надеяться". - О чем я говорю? - сказал Бьюкенен. - Я говорю о том, почему вы должны доверять мне, а не этим ублюдкам. Я когда-то работал... Бьюкенен опять предупреждающе кашлянул. Близнецы сидели неподвижно, пока официант переставлял с подноса на стол тарелку с ломтиками лайма, солонку с маленькой ложечкой и шесть стаканчиков с янтарной текилой. |
|
|