"Дэвид Моррелл. Чужое лицо " - читать интересную книгу автора Они огляделись, место встречи, казалось, их удовлетворило, и тоже сели.
Можно не сомневаться, подумал Бьюкенен, что перед приходом сюда они поручили состоящим у них на службе людям проверить пригодность ресторана для такой встречи. Вероятно, они также скрытно расставили охрану вокруг отеля и в коридоре, ведущем в зал. В качестве еще одной меры предосторожности они взяли со стола салфетки, разложили их на коленях, а ловкое, хорошо отработанное движение их правых рук сказало Бьюкенену, что под каждой салфеткой теперь имеется по пистолету. Устроившись наконец как надо, они принялись изучать его. - A cojones [Яйца (исп., груб.).] у тебя на месте, -- бросил первый близнец. - Gracias [Спасибо (исп.).]. - Еще и везет, как дурачку, - добавил второй. - Мы бы могли успокоить тебя раз и навсегда в любое время. - Claro que si [Конечно (исп.).], - согласился Бьюкенен. -- Разумеется. Но я надеялся, что вы прислушаетесь к голосу рассудка. Уверен, что дело, которое я собираюсь вам предложить, стоящее. - Наши дела и так идут неплохо, - сказал первый близнец. - Что заставляет тебя думать, что ты можешь сделать их еще лучше? -- Второй близнец прищурился. Бьюкенен негромко ответил: - То, что вам известно, насколько хороши теперь мои дела. Я исхожу из того, что разговариваю с опытными деловыми людьми. С профессионалами. вашими же словами, успокаивать меня раз и навсегда. Вы видели, как... Бьюкенен предупреждающе кашлянул и кивком показал налево. Подошел официант и принес меню. Он сравнил двух своих латиноамериканских гостей с единственным norteamericano [Североамериканец (исп.).] и, очевидно, решил, что поскольку Кан-кун считается самым популярным мексиканским курортом для американцев, то следует отнестись с наибольшим вниманием к Бьюкенену. - Что вы будете пить, сеньоры? - Мне текилу. Y para mis compadres? [А что для моих уважаемых друзей? (исп.)] - Бьюкенен повернулся к ним. - То же самое, - сказал первый близнец. - Захвати лайм и соль. - Двойные порции для всех, - уточнил второй. Когда официант отошел, первый близнец злобно нахмурился, перегнулся через стол и, почти касаясь Бьюкенена, хрипло прошептал: - Хватит пудрить нам мозги, сеньор Поттер. - Он впервые употребил вымышленную фамилию, под которой им был известен Бьюкенен. - Что вам от нас нужно? Это ваш единственный и последний шанс. - Он потянулся к лежащей у него на коленях салфетке и погладил спрятанный под ней пистолет. - Назовите причину, которая побудила бы нас оставить вас в живых. 3 Инструктаж состоялся в безопасном месте, в Фэрфаксе, штат Вирджиния, в квартире на втором этаже громоздкого жилого комплекса, где Бьюкенену было |
|
|