"Дэвид Моррелл. Испытание" - читать интересную книгу автора

знаешь, что я делаю с кошками, которые губят моих птичек? Я их засовываю в
мешок, а мешок одеваю на выхлопную трубу моей машины. А если они
появляются у меня во дворе, я стреляю в них из ружья!"
Сара примчалась домой и кинулась в подвал, чтобы спрятать кошку в
кладовке. Он ходил выяснять отношения со стариком, но тот даже не открыл
дверь.
- Что ты делаешь? - поинтересовалась Клер.
- Я вспомнил об этом старом ублюдке. Пытаюсь понять, не ранена ли она.
Но никаких ран он не обнаружил. Вообще было не заметно, чтобы ее кто-то
покалечил. Непонятно. Отчего же она умерла, черт побери?
- Не стоит возводить напраслину на пожилого человека, - возразила жена. -
Мало ли что могло случиться!
- Но что? Ты можешь объяснить?
- Откуда я знаю? Ей все-таки было шестнадцать лет. Может, сердечный
приступ.
- Может, Вполне вероятно, - согласился он, но мысль о старике продолжала
вертеться в мозгу. Сара стояла рядом и плакала в своем стульчике, завопил
малыш. Мужчина подошел к лестнице, ведущей в подвал, и положил кошку на
ступеньки. Вернувшись, он обнял дочку.
- Ну не плачь, успокойся, моя хорошая. Давай лучше поешь и постарайся
забыть об этом.
Но она даже не пошевельнулась, а когда он приподнял ее и усадил на стул,
отвернулась от стола и застывшим взглядом уставилась на свою Саманту. Он
попытался неловко пошутить, спросив, не надо ли ее тоже покормить, как
маленькую, и погладил по голове.
- Хорошая девочка. Я люблю тебя.
Малыш тем временем вопил не переставая, скривив свое раскрасневшееся
личико. Клер взяла его на руки и собралась кормить из бутылочки,
предварительно прижав ее к щеке, чтобы проверить, не слишком ли горяча.
- Позавтракаем, и я отвезу кошку к ветеринару, - сказал мужчина. - Надо же
понять, черт возьми, что с ней произошло.
Он продолжал подозревать старика. Не мог ли тот подсыпать яд? Может, он
подбросил отравленное мясо, или рыбу, или еще что-нибудь?
А может, молоко?
Сара с трудом подняла тяжелый кувшин и налила себе молоко в тарелку с
хлопьями, расплескав немного на стол. Он больше не думал о старике, он
вспомнил Кесса и их разговор восемь месяцев назад, когда Кесс рассуждал,
что яд - очень удобное средство для уничтожения людей. Господи, этого
просто не может быть! Даже Кесс не способен на такое! Он рванулся вперед и
перехватил ложку, которую дочка уже было поднесла ко рту, одновременно
крикнув Клер:
- Его бутылка! Стой!
Но было уже поздно. Она уже дала ему соску. Малыш сделал глоток,
поперхнулся и замер.

* * *

Яд, - говорил Кесс, - великолепное оружие. Его легко достать. То, что вам
нужно, возможно, давно стоит на какой-нибудь полке в соседской теплице.
Его остается только хорошо очистить. Он удобен в применении. В конце