"Пегги Морленд. Ключ от твоего дома" - читать интересную книгу авторавозненавидеть его. А он меньше всего хотел, чтобы Эйли его ненавидела.
Гарретт тряхнул головой и крепко обнял ее. - Ничего, забудь об этом. - Но если тебя что-то беспокоит, я буду рада помочь. Он улыбнулся и со вздохом ответил: - Боюсь, ты при всем своем желании не сможешь помочь. Вот что я решил. Давай позвоним Джейсу сами и спросим, есть ли у него время. Да, думаю, пора вам с ним наконец увидеться. Гарретт не мог себе представить, что должно было произойти, чтобы этот вечер прошел хорошо. Если бы он мог повернуть стрелки часов назад, то никогда бы не обманул Эйли. Он бы сразу сказал ей, кто он такой и зачем приехал в ее гостиницу. Конечно, она могла просто захлопнуть перед ним дверь. Тогда все осталось бы на своих местах. Они не получили бы недостающей части документа, и их семья бы так и не воссоединилась. Но сейчас совершенно бессмысленно было тратить время на сожаления. Что сделано, то сделано, и ему просто придется принять как данность отношение Эйли к нему после того, как он все ей расскажет. - Ты подозрительно тихий. Что-то не так? Он повернулся к Эйли, которая с беспокойством смотрела на него с пассажирского сиденья, потом снова уставился на дорогу. - Да нет, ничего, все в порядке. - Так здорово, что Мэнди и Джейс пригласили нас на ужин! - Я хочу купить им что-нибудь, цветы например. Не люблю приходить с пустыми руками. - Они пригласили нас на обед, нам совсем не обязательно приносить что-то. - Да, я знаю, но все-таки. Мэнди забила наш холодильник продуктами на целую неделю, а потом еще принесла этот восхитительный шоколадный торт. К тому же она беременна. Мне хочется сделать для нее что-то хорошее. Гарретт окинул ее взглядом. - Нам совсем не обязательно туда идти. Мы можем вернуться домой, если хочешь. Эйли в удивлении округлила глаза. - Ты что, с ума сошел?! Я очень хочу пойти. Я так давно хотела провести вечер с твоими друзьями. - Тогда к чему вся эта суета? - Эх, мужчины, в вас нет ни капли такта... Гарретт рассмеялся, несмотря на то что очень нервничал в ожидании вечера. - Дело совсем не в такте. Просто мы не обращаем внимания на все эти глупые условности. - Придумала! - вдруг воскликнула Эйли. - Мы предложим им приготовить некоторые блюда, это и будет нашим вкладом в ужин. - Говори за себя, - буркнул Гарретт. - Я не собираюсь готовить никакие блюда. - Да ты просто лентяй! - шутливо упрекнула Эйли, заставив его |
|
|