"Пегги Морленд. Ключ от твоего дома" - читать интересную книгу автораблизко, ощущать ее прикосновения, ее дыхание и запах клубники.
Всего лишь одно движение - и он прикоснулся бы к ее клубничным губам... - Ну что? - спросила Эйли нетерпеливо. Их взгляды встретились, и Эйли снова ощутила знакомое чувство, возникавшее, как только Гарретт приближался к ней. - Ты чувствуешь это? Как будто горячая волна прошла по всему телу. - Может, проверим? Получится ли у нас не обжечься? - тихо предложил он. - Проверим, - шепнула Эйли, облизнув губы. Не оставляя себе времени подумать о последствиях, он поймал ее лицо и прильнул к ее губам, ощутив вкус клубники, который дразнил его все это время. Эйли разомкнула губы, позволяя поцелую стать глубже. - Ну что? Ты по-прежнему это чувствуешь? - оторвавшись от клубничных губ, проговорил Гарретт. - Да. А ты? - прошептала она. - Не уверен... Опиши мне свои ощущения. - Не могу, - закачала она головой, все сильнее прижимаясь к нему грудью, - не могу сейчас думать. Гарретт, кажется, тоже был не в состоянии думать. Он обнимал Эйли, касаясь пальцами мягких и женственных изгибов ее тела. Желание проснулось в нем, и он был уже не в силах заставить себя остановиться. Все попытки сконцентрироваться на своей цели и держать дистанцию были бессмысленны, и он прекрасно это осознавал. Если бы у него было время, он, вероятно, придумал бы, как вести себя с этой женщиной, как сообщить о своих чувствах и желаниях. Если бы у него было время... - Я хочу тебя. Прямо сейчас. Дорожка из свитеров, сапог, джинсов и рубашек начиналась у входа в домик и заканчивалась около их огромной кровати. Страсть не оставила времени для аккуратности и приличия. Страсть бросила обоих на кровать, сплетая их тела так, что трудно было различить, где заканчивается одно и начинается другое. Но Эйли этого было недостаточно. Никогда еще она не хотела ни одного мужчину так сильно, как Гарретта. И если быть честной, то следует признать: это началось не сегодня, а с того самого дня, когда она впервые увидела его в дверях своей гостиницы. Теперь ей хотелось касаться его, ласкать каждый сантиметр сильного прекрасного тела. Она провела руками вниз по его спине и прижалась губами к его груди, вдыхая аромат сандалового дерева, тот самый аромат, что будоражил ее чувства все это время. Образ его обнаженного торса не выходил у Эйли из головы с того самого дня, когда Гарретт занял ее спальню и наверняка не спал всю ночь, мучаясь и думая о ней... Но теперь больше не нужно было мучиться. Запустив пальцы в его волосы, она прильнула к его губам, желая только одного - чтобы он наконец взял ее. Больше ни один из них не говорил ни слова. Слова были не нужны. Они общались глазами, губами, нежными прикосновениями... Еще ни с кем Эйли не испытывала таких ощущений. Порой ей казалось, что она потратила себя всю, но волна наслаждения снова и снова накрывала ее. |
|
|