"Денниз Морхайм. Захватчики ("Мир пауков") " - читать интересную книгу авторакрасива. А женскую привлекательность пока никто не отменял. К Габриэле уже
посватался один мерзкий старик, но отец ему отказал, хотя мать и считала, что девушку следует отдать замуж за первого претендента. Но Габриэле стало физически плохо, когда она увидела этого претендента. Отец следил за тем, чтобы Габриэла усвоила все изысканные манеры, правильно держала в руках вилку и нож, умела вести светскую беседу. Она и подумать не могла, что ей когда-то придется есть руками... Девушка грустно посмотрела на палочку, с которой ела рыбу. Отец говорил: ты должна брать красотой, манерами, умением себя подать, но ни в коем случае не упустить свой шанс, когда он тебе представится. И вот вчера ночью девушка решила, что это он и есть - тот шанс, которого она ждет уже много лет. В доме появился молодой мужчина, который брал ее с собой! Габриэла жалела об одном: она не успела попрощаться с отцом. - Я постараюсь сделать так, чтобы ты не очень переживала, - Найл положил руку ей на предплечье. - Надеюсь, ты будешь еще благодарить меня за то, что я увез тебя из этого города. Энна только хмыкнула. Габриэла покраснела до корней волос и отшатнулась от руки Найла так, словно до нее дотронулась змея. - В чем дело? - не понял Найл. - Что ты себе позволяешь?! - воскликнула девушка. - Эта недотрога считает, что мужчине нельзя прикасаться к женщине до брака, - пояснила Энна. - Ты должен вначале на ней жениться. Найл тут же уточнил, как в городе бабочек женятся. Габриэла пояснила, что процедура проводится в специальном Бюро регистрации, которое красиво оформлено. Там каждый день меняют свежие цветы, вечером оно освещено разрешение на брак. Это сложная и долгая процедура. Изучается родословная каждого претендента, проводится медицинское обследование, изучаются мотивы вступающих в брак. Затем девушку отправляют на так называемые курсы будущей жены, где объясняют ее новые обязанности. - Какие обязанности? - спросила Энна, - Я не знаю. Я же не посещала курсы будущей жены. - Да, даже в наших подземельях было лучше, - заметила Энна. Найл был вынужден с ней согласиться. Ему совсем не нравились порядки в городе бабочек. И следовало надеяться, что они не нравятся и обитателям города, по крайней мере части. Хотя, скорее всего, нравятся они только небольшой правящей группе, которая каким-то образом держит всех остальных в повиновении. Только вот как? Откуда они берут свою силу? Это предстояло еще узнать. Но пока Найл не успел больше ни о чем расспросить Габриэлу - над его головой появились три маленьких паучьих шарика. Рикки опустился на плечо к Посланнику Богини, два его подчиненных - к Энне и Курту. - Поешьте вначале, - предложил Найл, - потом будете рассказывать. Бы что-то обнаружили? - Не что-то, а кого-то, - ответил Рикки. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Начальник паучьей разведки тут же стал создавать в воображении образы недавно увиденного. Найл, Курт и Энна внимательно смотрели на то, что |
|
|