"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

исследование острова.
Посланник Богини считал, что пока ему помощь жуков и разведчиков не
потребуется. Гораздо важнее, чтобы они осмотрели остров, и члены отряда были
заранее предупреждены о возможных неприятностях. Ведь пока мужчины не легли
в постель с женщинами, с ними, скорее всего, ничего дурного не случится.
-Куда это понеслись обладатели черных блестящих панцирей? -
подозрительно спросила у Найла предводительница, провожая взглядом двух
жуков. На Рикки с двумя другими маленькими разведчиками и она не обратила
внимания.
-На кораблях слишком мало места, чтобы взять запасы пищи для всех
участников путешествия. Более того, уважаемые жуки предпочитают питаться
свежей травой, да и то не любой. Они отправились на поиски пищи.
- Да, у нас растет много разных трав, - заметила старшая амазонка
почему-то с кривой усмешкой.
А отряд тем временем повернул к тем домикам, про которые говорил Рикки.
Они были частью какого-то древнего дорогого курорта.
Двухэтажные домики стояли на побережье, но не у самой воды, а за первым
рядом пальм. Строения утопали в тропической растительности, в некоторых
местах даже закрывавшей окна первого этажа. На вторых этажах имелись
балкончики. Вообще, домики стояли в тени пальм: они оказались между двумя
рядами деревьев - первого, идущего по самой кромке песка и как бы
отделяющего пляж от материковой части, и второго, растущего примерно на
расстоянии тридцати метров от первого. Чуть дальше располагался огромный
бассейн, вернее, его остатки: теперь это была пустая чаша, отделанная
разноцветной плиткой, отвалившейся во многих местах.
Правда узор можно было рассмотреть до сих пор: древний мастер пытался
изобразить играющих с мячом дельфинов.
Между некоторыми плитками уже проросла трава, а в одном из углов Найл
даже заметил небольшой кустик. Наверное, в старые времена, до краев
наполненный водой бассейн смотрелся великолепно - голубая чаша, со всех
сторон окруженная тропической растительностью.
Вокруг бассейна, кстати, было больше всего фламбоайана - на вид что-то
вроде буйно и пламенно цветущей красной акации. Но кому сейчас наполнять
чашу водой? Да и зачем? При желании девушки, наверняка, купаются в океане.
Амазонки первыми поставили велосипеды на специально отведенном для них
месте. По всей вероятности, это сооружение тоже осталось с древних времен:
металлические барьеры шли с равными промежутками друг от друга и были
припаяны к одной общей основе. Велосипеды прекрасно вставали в расстояния
между двумя металлическими штангами. Найл, Вайг и Сур последовали примеру
амазонок. Чернокожим мужчинам и ставить было нечего.
Они приводили в норму дыхание после кросса по грунтовой дороге. Многие
женщины, как обратил внимание Найл, опять с большой заинтересованностью
смотрели на молодые черные тела с накаченными мышцами, по которым в эти
минуты струился пот.
"Интересно, а они пошлют кого-то за брошенными велосипедами?" - подумал
Найл.
Вообще-то воровать их тут некому. Да и в древние времена воровство на
островах не особо процветало. Отсюда ведь сложнее вывезти украденное. Найл
даже вспомнил, как прочитал в одной древней книге, что жители островов не
ставили на сигнализацию свои машины, на которых ездили люди в те годы, и