"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

смотрели на мужчин. Подключившись к сознанию самой некрасивой, чьи мысли ему
уже доводилось читать, Найл понял: она их жалеет. Девушка знала: мужчинам
предстоит многократно упасть, пока они не освоят велосипед (по крайней мере,
все предыдущие посетители острова падали), а амазонки будут над ними
насмехаться.
Но это опять было вызовом для Найла... Однако для начала следовало
выяснить, куда их все-таки намерены пригласить.
-Наши женщины, в отличие от паучих, любят чистоту, - сказала
предводительница. - Самки живут в этом городе, мы - в домиках на побережье.
И мы предлагаем вам отправиться туда.
Найл первым взял велосипед из ряда и сел на него. У него на плече
пристроился Рикки, Вайг последовал примеру брата - и на его плечо опустился
второй маленький разведчик, третий сел на плечо Сура. Потом и остальные
мужчины оседлали двухколесных коней.
Найл действовал старым испытанным способом. Как он всегда считал, у
каждой вещи есть душа, а, значит, нужно попробовать в нее вжиться. Он всегда
поступал так с растениями, деревьями, птицами - еще когда жил в пустыне.
Перебравшись в город, попробовал то же самое и с, казалось бы,
неодушевленными предметами и понял: с ними тоже можно разговаривать, по
крайней мере - считывать какую-то информацию. Ведь эти предметы были созданы
человеческими руками и каждый мастер оставил в изделии часть себя, потом к
этой части подсоединилось что-то от тех, кто пользовался предметом. И все
это сформировало душу вещи. Вайг, брат Найла, и молодой Сур действовали
точно также.
К большому удивлению амазонок, первые трое мужчин без труда тронулись с
места и спокойно поехали по не очень ровной дороге. Остальным, правда,
приходилось туговато, но это были крепкие чернокожие матросы, привычные к
тяжелой работе, выносливые и умеющие переносить трудности. Они нашли свое
решение: оставив велосипеды, с которыми им было не справиться, на дороге,
чернокожие парни припустили бегом за начальником отряда, его братом и Суром.
Два гигантских жука бежали рядом. Амазонки же на велосипедах долго не могли
прийти в себя. Подключившись к сознанию девушек, Найл понял: никто раньше не
принимал таких решений. Все пытались не потерять лицо - и падали им в пыль.
Радовало, что первую проверку они выдержали достойно. Девушки стали
смотреть на мужчин с большим интересом, в особенности на напрягающиеся мышцы
черных ног, на огромные вздымающиеся при беге грудные клетки... Как Найл с
неудовольствием отметил, члены команды вызывали у девиц больший интерес, чем
он сам, хотя вначале они вроде бы с презрением отнеслись к мужчинам с черным
цветом кожи. Или только старшая из встречавших их женщин?
По пути Найл не забывал смотреть по сторонам. Грязный город в самом
деле скоро кончился, и они оказались на грунтовой дороге, идущей в середине
поля. Видимо, над ним и летал Рикки.
- Ты облетел весь остров? - уточнил Найл у начальника разведки.
- На это не было времени. Остров слишком большой. Только город, где мы
сейчас были, и это поле. Яма с костями находится за ним, чуть левее. Вправо
отходит дорога, ведущая на побережье. Там стоят отдельные домики. Ты хочешь,
чтобы я теперь обследовал весь остров?
- Да, - сказал Найл.
Рикки тут же взмыл вверх, за ним в воздух поднялись два других
разведчика. Найл предложил Саворону и второму жуку также отправиться на