"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

несколько тысяч батраков. Опыты длились почти двадцать лет. Но... гевеи
болели, чахли и погибали. Их листья поедал грибок, получивший название
"ржавчина". Никто так и не смог понять, откуда он берется. Самое интересное,
что в смешанном лесу, дикорастущие гевеи, с которых и собирали латекс в
начале истории страны, никакой грибок не поражает. А в любой заботливо
ухоженной посадке гевея гибнет. Но только на Южном Континенте... Поэтому на
этой земле никто не знает, когда и где вдруг появится грибок.
Роберто успел рассказать Найлу и еще про одно дерево и еще одного
миллиардера, и тоже из той же древней страны, откуда был и Генри Форд,
скупившего за бесценок два миллиона гектаров земли. Он стал разводить там
гмелину, предназначавшуюся в качестве сырья для бумажных фабрик. Но гмелина
на плантациях не стала давать сказочного прироста древесины, которого от нее
ждали, они чахла с еще большей настойчивостью, чем гевея.
- Так я не совсем понял, почему ты мне это рассказал, - улыбнулся Найл,
поглядывая на Роберто, рядом с которым они шли. - Ты говорил про грибок или
про свой свободолюбивый народ? Ты хотел сказать, что у вас свободу и
независимость любят все, начиная с деревьев? Они не хотели расти там, куда
их насильно пересаживали? Или не хотели расти там, потому что их
пересаживали представители другой страны?
Роберто рассмеялся. Посланник Богини подключился к его мыслям. Парень
радовался, что его сразу же поняли.
- Ты опасаешься, что мы - завоеватели? - уточнил Найл.
Роберто задумался.
- Нет, - ответил он. - Вы не завоеватели. Но вы ведь не уйдете просто
так. Вы пришли, чтобы справиться с гигантскими бабочками. Мы, конечно,
хотим, чтобы вы это сделали. Чтобы кто-то это сделал. Признаться, нам все
равно кто. Мы хотим вернуться в свой город и жить, как мы жили раньше. Но
ведь вы что-то попросите за это, не так ли?
Роберто вопросительно посмотрел на Найла. Снова подключившись к
сознанию парня, Посланник Богини прочитал его опасения: мало нам пауков, они
ведь за это пребывание в джунглях сдерут с нас три шкуры, будто мы виноваты,
а тут еще и эти чужеземцы.
- Ты не должен волноваться, - тихо сказал Найл, а затем направил
импульс прямо в мозг Роберто, закладывая там нужную мысль: "Я, Посланник
Богини, обещаю тебе, что поставлю одним из условий договора с вашими пауками
безопасность ваших людей. Вы не будете сожраны ими.
Роберто резко дернулся, когда мысль возникла у него в сознании, потом
ошалело посмотрел на Найла и заморгал. Посланник Богини улыбнулся ему.
"Ты понял, что я сказал?" - Найл опять отправил в мозг Роберто импульс.
Парень судорожно кивнул, потом сглотнул, глаза у него были огромные,
как плошки. Найл улыбнулся.
- А теперь расскажи мне, откуда взялись гигантские бабочки, - попросил
он. - Где они живут? И есть ли в тех местах двуногие? Пауки? Жуки?
В это мгновение члены отряда Найла как раз подошли к лагерю.
- На все твои вопросы ответят старшие, - улыбнулся Роберто. - Они знают
это лучше, чем я. Я, конечно, могу что-то рассказать, но пусть это делают
они. А я пока... я пока скажу нашим, чтобы они не особо волновались.
Посланника Богини и сопровождавших его пауков, жуков и людей провели к
местным Правителям. Это были старый паук с выцветшими ворсинами и
потрескавшимся во многих местах панцирем и мужчина примерно лет пятидесяти